-
prevodový pomer
das - Gangübersetzungsverhältnis
die - Getriebeübersetzung
das - Übersetzungsverhältnis
das - Übersetzungverhältnis
das - Überverhältnis
das - Untersetzungsverhält
-
prevodový pomer (napr.transformátora)
die - Übersetzung
-
prevodový pomer (ozubenia)
das - Übertragungsverhältnis
-
prevodový pomer brzdových tyčiek
die - Bremsgestängeübersetzung
- prevodový pomer do pomala
-
prevodový pomer nakrátko
die - Kurzschlussübersetzung
-
prevodový pomer nakrátko (pri transformátore)
die - Kurzschlußübersetzung
die - Kurzschlussübersetzung
-
prevodový pomer ozubeného súkolia
die - Räderuntersetzung
-
prevodový pomer prevodového stupňa
die - Übersetzung des Ganges
- prevodový pomer prevodovky riadenia
- prevodový pomer redukcie
-
prevodový pomer remeňového prevodu
die - Riemenübersetzung
-
prevodový pomer rozvodovky
das - Achsantriebs-Untersetzungsverhältnis
die - Achsantriebübersetzung
das - Achsuntersetzungsverhältnis
die - Achsübersetzung
- prevodový pomer transformátora
-
prevodový pomer zadnej nápravy
die - Hinterachsübersetzung
- pomer prevodových stupňov
- stály prevodový pomer
- najvyšší prevodový stupeň (najnižší prevodový pomer)
-
pomer prevodov
das - Übersetzungsverhältnis
- variabilný prevodový pomer
- meniteľný prevodový pomer
-
celkový prevodový pomer
das - Gesamt-Übersetzungsverhältnis
das - Gesamtübersetzungsverhältnis
Krátky slovník slovenského jazyka:
ia bohu,
umiestniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otvorã æ ã ã ã,
bojazlivo,
benã æ ã gny,
zãƒæ ã â v,
miloå,
vybavenosã ã ã ã,
postaã ã,
populã rny,
nasved ova,
sfarbiã æ ã,
neprã ã ã jemn,
pľantať,
skautský
Synonymický slovník slovenčiny:
cupotať,
prav tko,
stúpať,
odlišnáä,
termãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
pã pnuã,
najprv,
účtovník,
vynã â lez,
vyjadriã sa,
ohriaknuã æ ã,
kravãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
byrokrat,
záľuba,
pošpásovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
hundroã ã ã,
vykloni,
hniã æ ã,
vyliaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otupiã ã,
váše,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozko ati,
markantnã æ ã,
sipieã ã,
zapã ã ã sobiã ã ã,
obťahovať,
hiadeľ,
trav,
ã are
Krížovkársky slovník:
psychã æ ã,
tuberkul za,
servovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genã æ ã ã ã,
udalos,
nč,
solmizačný,
rádioterapia,
nonkonformita,
apelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
teleangiekt zia,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ga,
dã ã ã ã ã ta,
výr,
ulcus
Nárečový slovník:
naã ã mecic,
hamiã ni,
klatka,
mã å ka,
jakaã ka,
unovac å e,
ara,
báčik,
draže,
uokeã,
so keres,
b a ac,
ãƒâ alenãƒâ,
pudruã a,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Lekársky slovník:
retrognathia,
lingual,
arbitrium,
leucopo i esis,
mucometra,
endokarditãƒâ da,
cognoscibilis,
e1505,
heterometria,
somato,
eukaryot,
incip,
palmar,
še,
uleticus
Technický slovník:
é ka,
j2ee,
te,
gl,
eä,
ipovã sada,
him,
turn,
ã ã ã ka,
research,
p??,
supervisor,
zer,
lanä,
pai