-
potrebná
- benötigte
- entsprechende
- erforderliche
- notwendig
- notwendige
- nötige
- die nötige
-
potrebná denná dávka vitamínu ... u dojčiat a detí
- täglicher Bedarf an Vitamin ... bei Säuglingen und Kleinkindern
- potrebná denná dávka vitamínu ... u dospelého človeka
-
potrebná osoba
die - bedürftige Person
-
potrebná plocha
der - Flächenbedarf
-
potrebná plocha pre umiestnenie
der - Platzbedarf
- potrebná väčšina
-
potrebná výška výživného
der - Unterhaltsbedarf
- všetky potrebné veci
- zabezpečiť všetko potrebné
- obstarať všetko potrebné
- zariadiť všetko potrebné
- všeobecne potrebný
-
energia potrebná na rozkúrenie
der - Anheizverbrauch
-
potrebný hnací výkon
der - Antriebsleistungsbedarf
-
pracovné miesto, kde je potrebné vzdelanie
die - Ausbildungsstelle
-
doba potrebná na vyvalcovanie
die - Auswalzzeit
-
čas potrebný na obrábanie
die - Bearbeitungszeit
-
potrebný
- bedarfsgerecht
- bedürftig
- benötigt
- bola potrebná
- budú potrebné
- potrebné
- potrebných
- potrebné peniaze
- veľmi potrebné opravy
- tie potrebné
- súrne potrebné
-
sila potrebná k natrhnutiu
die - Einreißkraft
-
teplota potrebná k odstráneniu pnutia
die - Entspannungstemperatur
- potrebnú
- potrebné opatrenia
- nepovažuje to za potrebné
- nebolo preňho potrebné
- potrebný načo
- potrebný pre
- potrebné doklady
- potrebné rozhodnutia
- zariadiť potrebné
- potrebného
- potrební
- potrebnými
-
priestor potrebný na nakladanie
der - erforderlicher Laderaum
-
potrebný rozsah
der - erforderlicher Umfang
-
doba potrebná k rozlíšeniu
die - Erkennungsdauer
- doba potrebná ku rozoznaniu dopravných značiek
-
náklady potrebné na zisk
die - Erwerbskosten
- je potrebné sa rýchlo rozhodnúť
- je však potrebné
-
je potrebné, aby bola teória overená v praxi
- es ist nötig, daß die Theorie durch die Praxis bestätigt wird
- je potrebné, aby ...
- je potrebné, aby
- bude to potrebné
- vitamín potrebný na ...
- pre potrebné
- za potrebné
- potrebné počasie
- spoločensky potrebná práca
- považovať za potrebné
- nie je potrebné
- to je potrebné
- je potrebná
- opatrenia potrebné v krátkom čase
- výkon potrebný pri chode naprázdno
-
potrebný výkon
der - Leistungsbedarf
-
potrebný materiál
der - Materialseinsatz
-
minimálne potrebná intenzita poľa signálu
die - Mindestsignalfeldstärke
- s všetkými potrebnými
- s potrebným odstupom
- s potrebnými
-
čas potrebný na montáž
die - Montagezeit
- morálne potrebné
-
veci potrebné na spanie
das - Nachtzeug
- prirodzene potrebný
- byť potrebné
- učiniť potrebné opatrenia
-
potrebné vybavenie
die - notwendige Ausrüstung
- učiniť potrebné kroky
- získať potrebnú prax
- potrebný redigovať
- potrebný ochrany
- dali potrebné peniaze dohromady
-
denné potrebné veci
die - Siebensachen
-
energia potrebná na nastavenie
die - Stellenenergie
-
energia potrebná na polohovanie
die - Stellenenergie
-
plocha potrebná na postavenie nábytku
die - Stellfläche
- disponujú potrebným kapitálom
-
úsek potrebný k predbehnutiu
die - Überholungsstrecke
- rozsah a hodnota potrebných zariadení
-
napätie potrebné k pretváraniu
die - Umformfestigkeit
-
potrebné pomôcky
die - Utensilien
-
energie potrebná na zostruskovanie
die - Verschlackungsarbeit
- sú vždy potrební
- bude potrebný
- bude potrebná
- počet potrebných zariadení
-
metóda stanovenia potrebného času
die - Zeitbedarfsmethode
-
postup pri stanovení potrebného času
das - Zeitbedarfsverfahren
- veľmi potrebný
-
potrebné množstvo
die - Bedarfsmenge
die - benötigte Menge
-
potrebné poistné
die - Bedarfsprämie
der - Prämienbedarf
- urobiť potrebné kroky
- je potrebný
Krátky slovník slovenského jazyka:
platnã ã ã,
preplã vaã,
naprã ã ã ã ã klad,
ga,
nahnevaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sparã anskosã,
spleã æ ã ã ã,
oblievaå,
zaskvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vulkanizovaãƒâ,
kalã ã ã ã ã ã,
predrečník,
okaã ã ã laã ã ã,
sprostredkovanã æ ã,
tabu
Synonymický slovník slovenčiny:
vyteperiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spojovaã,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kontinu,
taneä nica,
suãƒâ eãƒâ ã â,
povinnosã ã ã,
predpokladaã,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
surmovaå,
mesiã ã,
bezprízorný,
barãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drevorubaã æ ã ã ã,
dorozumievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
striasã,
chalã tik,
vmestiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voã æ ã ã æ ã i,
chuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tápať,
odrecitovaã,
bã ã ã ã ã snik,
spreã ã,
sformovaãƒâ ãƒâ sa,
stručná,
silikã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
akate,
bula,
kliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
exkrement,
histã ã ã ria,
oficial,
justifik,
zã lotizmus,
uranografia,
ina,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ã apã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
prekogn cia,
propagã æ ã cia,
scenã ã r,
captatio benevolentiae,
parafrã æ ã nia
Nárečový slovník:
koľečko,
dzira,
ziherka,
ta afatky,
capkac,
brant,
ochtar,
kosã ã,
kalup,
tepã â,
puh puhovat,
hars,
partočina,
jebaňa,
ã ã f ã ã f
Lekársky slovník:
hyperkalaemia,
symptomatikum,
parez,
myometri,
sudorifer,
enterosolventný,
a79,
lactobutyrometria,
tyå,
oč,
a,
foveolaris,
maceratio,
dendriformis,
ologia
Technický slovník:
menu,
eff,
daã ë,
front end,
heuristika,
nav,
pair,
kiss,
mbf,
folder directory,
wake on lan,
string,
abbreviated addressing,
inte,
tå