-
otvorená maštaľ
der - Laufstall
der - Offenstall
der - Rinderoffenstall
-
otvorená
- offene
- die geöffnete
- eine offene
- eine geöffnete
- geöffnet
- geöffnete
- offen
-
otvorene
- freiweg
- geöffneten
- geradeheraus
- geradezu
- offen
- offenen
- rundheraus
- rundweg
- ungeniert
- das geöffnete
- eröffnet worden
- das offene
- ein offenes
- geöffnet
- geöffnetes
- offenes
-
otvorený
- aufgegangen
- aufgeklappt
- aufgemachen
- aufgemacht
- aufgeschlagen
- aufgeschlossen
- aufgesperrt
- aufrichtig
- eröffnet
- geöffnet
- hautnah
- klaffend
- offen
- offener
- offenherzig
- offenstehend
- unumwunden
- unverblümt
- unverhohlen
- weltoffen
- aufgebrachte
- einen geöffeten
- einen offenen
- offen stehend
-
otvorenie
das - Aufschließen
der - Aufschluss
die - Einleitung
die - Entblößung
die - Entfaltung
das - Entriegeln
die - Erschliessung
die - Erschließung
das - Öffnen
- des Beginns
- die Eröffnung
- polootvorené
- maštaľ
Krátky slovník slovenského jazyka:
r ã æ ã ã æ ã,
odbornãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mãƒâ ti,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iapka,
flákať sa,
vynosiãƒæ ã â,
prd,
manuã ã ã ã ã ã lny,
nadhodnoti,
usp va,
jednojazyä noså,
memoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
zriaďovať,
sánky,
sľub
Synonymický slovník slovenčiny:
prisluhova,
niekoľkostranový,
dumaã ã,
strapaã æ ã ã æ ã,
skloniť,
vystaviť,
oceniã æ ã ã ã,
skoncovaã æ ã,
zapáliť,
pohotovosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrusit,
parã ã ã,
pobadá,
rozdarovaã æ ã ã ã,
zaobchádzať
Pravidlá slovenského pravopisu:
zo zaãƒæ ã â ãƒæ ã â iatku,
hraboã,
hospodã æ ã ã æ ã ã æ ã ri,
nedã verä ivoså,
šúrovce,
tr ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
trudnãƒæ ã â,
milos,
osekaã ã ã ã ã,
k vnu,
naviã æ ã ã ã,
prosiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rytmick,
popã æ ã jaã æ ã,
anulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã kã ã ã,
story,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã reã ã ã,
kv rum,
papagáj,
srdečnosť,
prolongã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
nejak,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ os,
ibuk,
pyelitã da,
ä aä,
predpona,
píla,
splendã dny
Nárečový slovník:
jilestar,
babica,
pobočka,
mi ac,
gus,
sterã ic,
denko,
kapre,
pachota,
e te,
verã ã ë ik,
krapeã ã,
jekh,
å veta,
�d s duchn�ma
Lekársky slovník:
diarrhoicus,
tremor,
pyopneumothorax,
digit,
putã ë a,
dermatofibrosarcoma,
anoxybiosis,
scapuloclavicularis,
focus,
pelycalgia,
dentícia,
neonato,
cicatricans,
haemorrhagia,
ä v
Technický slovník:
ata 2,
any,
aspi,
attachment,
download,
t1,
aol,
antilaser,
hal,
token ring,
rezidentny,
attention,
bios,
api,
atapi