-
ťažné oko (na odtiahnutie iným vozidlom)
die - Abschleppöse
-
vlečné oko (kvôli odtiahnutiu iným vozidlom)
die - Abschleppöse
-
vlečné oko
die - Abschleppöse
-
ťažné oko
die - Abschleppöse
-
orlie oko
das - Adlerauge
- amaurotické oko
-
zdvíhacie oko
die - Anhebeöse
-
astigmatické oko
die - astigmatische Auge
- škúliť na ľavé oko
- byť na jedno oko slepý
-
oko
das - Auge
-
oko búrky
das - Auge des Sturmes
- oko za oko, zub za zub
-
oko na motýľom krídle
der - Augenfleck
- čokoľvek
-
oko piestneho čapu
das - Bolzenauge des kolbens
- oko sa adaptuje na tmu
- nech je to hodno čokoľvek
- spraviť čokoľvek
- hodí sa to ako päsť na oko
- to sa hodí ako päsť na oko
-
oko oja
die - Deichsel-Zugöse
-
oko vidlice pre veslo
das - Dollbordauge
-
dvojité oko
die - Doppelöse
-
dračie oko
das - Drachenauge
-
drôtené oko
die - Drahtöse
-
oko z drôtu
die - Drahtschlinge
-
oko oceľového lana
das - Drahtseilauge
-
oko na lane
das - Drahtseilauge
-
drôtené oko lana
das - Drahtseilauge
- ostňokožci
- vystreliť oko (niekomu)
- vypichnúť oko (niekomu)
- zažmúriť oko
- dokáže prižmúriť oko
- jedno oko prižmúrené
- ostré oko
- zorné pole pre jedno oko
-
slepota na jedno oko
die - Einäugigkeit
-
vranie oko
die - Einbeere
- nastražiť oko
- položiť oko
-
vpadnuté oko
der - Enophthalmus
- bol samé oko
- nech sa robí čokoľvek
- opatrovať si niečo ako oko v hlave
- chrániť si niečo ako oko v hlave
- dávať si pozor na niečo ako oko v hlave
- strážiť niečo ako oko v hlave
-
oko (na zver)
der - Fallstrick
-
býčie oko
das - Farrenauge
-
oko pružnice
das - Federauge
-
oko listového pera
das - Federauge
-
mastné oko
das - Fettauge
-
rybacie oko
das - Fischauge
-
rybie oko (druh korózie ocele tlakovým vodíkom)
der - Fischaugeneffekt
-
planúce oko
das - Flammenauge
-
žiarivé oko
das - Flammenauge
-
vodiace oko
die - Führungsöse
- byť samé oko
-
božie oko
das - Gottesauge
-
pomocné oko
die - Hilfsschlinge
-
náplasť na kurie oko
das - Hühneraugenpflaster
- strážiť ako oko v hlave
-
káblové oko
der - Kabelschuh
- káblové svorníkové oko
-
klinové káblové oko
der - Keilkabelschuh
-
oko znalca
das - Kennerauge
-
znalecké oko
das - Kennerauge
-
vrúbkovacie káblové oko
der - Kerbkabelschuh
-
oko reťaze
das - Kettenauge
-
oko piesta
das - Kolbenauge
-
oko piesta (naliatok pre piestny čap)
das - Kolbenauge
-
piestne oko (naliatok pre piestny čap)
das - Kolbenauge
-
oko piestového čapu
das - Kolbenbolzenauge
-
oko čapu piestového
das - Kolbenbolzenauge
-
oko pre piestny čap
das - Kolbenbolzenauge
-
oko pre piestový krúžok
die - Kolbenbolzennabe
-
závesné oko na žeriav
die - Kranöse
-
oko (umelé)
das - Kunstauge
- "umelé oko"
-
oko v kopuli
die - Kuppelöffnung
- krátkozraké oko
-
spájkovacie káblové oko
der - Lötkabelschuh
- elektrónkový indikátor(magické oko)
-
oko maliara
das - Malerauge
-
oko (siete)
die - Masche
-
oko pletiva
die - Masche
-
morské oko
das - Meerauge
-
mosadzné káblové oko
der - Messingkabelschuh
- škúliť na ľavé, pravé oko
- monokulárne zorné pole (zorné pole pre jedno oko)
-
závesné oko panela
der - Montagebügel
-
montážne oko
die - Montageöse
-
závesné oko na zdvihnutie motora
die - Motortragöse
-
matkine oko
das - Mutterauge
-
zložené oko
das - Netzauge
-
sieťové oko
die - Netzmasche
-
oko v sieti (rybár.)
die - Netzmasche
-
oko pece
das - Ofenauge
-
oko (skrutky s okom)
die - Öse
-
pávie oko (vo chvoste)
der - Pfauenspiegel
-
oko ojnice na piestny čap
der - Pleuelkopf
-
porcelánové oko
die - Porzellanöse
-
zmluva "na oko"
der - Quasivertrag
- zmenšené oko
-
srnčie oko
das - Rehauge
-
plastické oko
die - Reliefmasche
-
oko robota
das - Roboterauge
-
závesné oko reťaze (námor.)
der - Schäkel
-
škuľavé oko
das - Scheelauge
-
jednanie na oko
die - Scheinhandlung
-
oko nožníc
das - Scherenauge
-
šikmé oko
das - Schlitzauge
-
mongolské oko
das - Schlitzauge
-
oko slimáka
das - Schneckenauge
-
oko lana
die - Seilöse
-
ochranné oko
der - Seilring
-
volské oko (kuch.)
das - Setzei
-
oko sita
die - Siebmasche
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒâ p,
báječnú,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ tibraãƒâ,
bežne,
okadiã æ ã ã æ ã,
špecialita,
hádanka,
zahasiã,
troch ri,
ã va,
cã deã ko,
kváder,
skrã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
hodnostã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
ru ite,
útočný,
poňatie,
inkriminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výčitky,
pripuã iã,
brinkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
straã æ ã ã æ ã,
ukoristiť,
zaodieã ã ã ã ã ã,
kút,
doliezť,
udeliť,
stolã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
poklopã vaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dza,
zurã æ ã ã æ ã,
rotačný,
experimentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
artilã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
priklã åˆaå,
vycã tiå,
umo,
ã ã ul,
topãƒæ ã â,
tr pi,
hĺbi,
generã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pomalã æ ã,
zubaã ë a
Krížovkársky slovník:
ružička,
invektã ã va,
tracheolarynginálny,
komentar,
slov na na,
hemisfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
fonetický fonický,
rozpustnosã,
anó,
rút,
fón,
fotogrammetria,
piaí,
ã æ ã v,
aglomerá
Nárečový slovník:
kontent,
a kac,
naleã nik,
omama,
diåˆa,
kostôl,
gombinačka,
špirhanec,
miad,
za losovac,
bal,
ľešeňe,
gríbik,
durál,
kn
Lekársky slovník:
oophoron,
crural,
dorsol,
granulocytopenia,
prosopoplegia,
spondyloza,
talón,
chromozómové aberácie,
meniscitis,
rekombinovaná dna,
vã åˆa,
dolichocephalia,
sinister,
cr,
mycotoxinum