- odberu
-
intenzita odberu
die - Abgangsrate
-
umožnenie odberu (2.p.)
die - Abnahme des Bezugs
-
umožnenia odberu
die - Abnahme des Bezugs
-
podmienka odberu
die - Abnahmebedingung
- schopný odberu
- pripraviť k odberu
-
záruka odberu tovaru
die - Abnahmegarantie
-
súčiniteľ odberu
der - Abnahmekoeffizient
-
povinnosť odberu
die - Abnahmepflicht
-
kanál odberu
der - Abnehmerkanal
-
systém odberu
das - Abnehmersystem
-
zmena odberu
der - Abnehmewechsel
-
regulácia odberu
die - Anzapfregelung
-
miesto odberu (napr. pary)
die - Anzapfstelle
-
čas odberu
die - Benutzungsstunde
- oprávnený k odberu
-
povolenie odberu
die - Bezugsbewilligung
-
ventil k odberu pary
das - Dampfentnahmeventil
- početnosť odberu vzoriek
-
hĺbka odberu
die - Entnahmetiefe
- rezať naprázdno (bez odberu triesok)
-
deň maximálneho odberu
der - Maximaltag
- tvarovanie bez odberu triesok
-
priebeh odberu prúdu
der - Stromabnehmerverlauf
-
čidlo odberu prúdu
die - Stromverbrauchsfühler
- závislý od skutočného odberu
- miesto odberu (voda)
-
systém odberu vody
das - Wasserentnahmesystem
-
miesto odberu vody
die - Wasserzapfstelle
-
podmienky odberu
die - Abnahmebedingungen
die - Bezugsbedingungen
-
ťažisko odberu
der - Abnahmeschwerpunkt
der - Abnehmerschwerpunkt
der - Verbrauchsschwerpunkt
-
doba odberu
die - Benutzungsstunde
die - Benutzungsstundenzahl
die - Bezugsdauer
-
miesto odberu
die - Abnehmstelle
der - Entnahmeort
die - Entnahmestelle
die - Wickelstelle
Krátky slovník slovenského jazyka:
suãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ratoleså,
es,
papuã a,
daãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pletiareåˆ,
spytovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyspaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pravok,
zahradit,
ã s t,
inkvizã â tor,
priekupnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ã od,
medznã æ ã kov
Synonymický slovník slovenčiny:
kantã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
mnohonásobny,
i keä,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oddychovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvyã æ ã ã ã ajn,
najskôršie,
žakár,
posvã ã ã tnã ã ã,
ríf,
zamotkať,
podpichãƒâ vaã â,
partiã,
úp,
u achtil
Pravidlá slovenského pravopisu:
blyskãƒâ ãƒâ,
zav ja,
dediå sa,
mana r,
nerozbornãƒâ,
dovtã piå sa,
zdeptaãƒâ ãƒâ,
kompresor,
ma inka,
nepodarenã æ ã ã ã,
predpremiã æ ã ra,
markãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
spariã æ ã sa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sledne,
zúle
Krížovkársky slovník:
chanãƒâ t,
štiepenie,
hara,
inã ã titã æ ã cia,
opatri,
noosféra,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
kovov prvok zna ka y,
ã ã pã p ã,
kosoštvorcový nerast,
relevãƒâ cia,
apolinsk,
zoocenol,
inkluzia
Nárečový slovník:
piršik,
buďogy,
otv,
okreme,
jaã ã ë ica,
kopa,
shurknuc ãƒâ e,
erebogar,
zjebať,
ã ã oã at,
perepu a,
sma,
odd,
dudnec,
first
Lekársky slovník:
paradysenteria,
hypomagnesaemia,
hemianalgesia,
strongyloidosis,
formula,
sympathicotripsis,
myeloblast,
disekuj ci,
hypovolemia,
gamãƒâ ãƒâ ty,
e eåˆ,
e220,
mucophagia,
sekvestrã ã ã ã cia,
sceľovanie vína
Technický slovník:
form,
dú,
efs,
prepã naä,
cpt,
topol gia siete,
mot,
difference,
eprom,
cut,
kompil tor,
adi,
omi,
binary,
å t
Ekonomický slovník:
cpy,
tsj,
vzy,
ezi,
sušíš,
clv,
ščat,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
spd,
kml,
akv,
sbm,
hoq,
gdi,
naã ë
Slovník skratiek:
v,
tc,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
fã ã ã ã ã,
mi,
oão,
elq,
hosã,
proã ã ã,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
nár,
krič,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zelé,
k23