- obmedzené
- obmedzené letové pásmo
- obmedzené miesto
- obmedzené miesto (pl.)
-
obmedzené množstvo
die - Knappheit
- obmedzené na hrubú nedbalosť
- obmedzené na úmysel
-
obmedzené odvolanie
die - beschränkte Berufung
- obmedzené osobné služobnosti
-
obmedzene platná doložka
die - Salvatorische Klausel
- obmedzené pomery
-
obmedzené práva
das - beschränkte Rechte
- obmedzené predpätie
- obmedzené priestory
-
obmedzené prostriedky
die - beschränkte Mittel
- obmedzené ručenie
- obmedzené sebaovládanie
- obmedzené šírenie (v kalibroch)
- obmedzené stíhanie
-
obmedzené využitie
die - Nutzungsbeschränkung
- obmedzene zameniteľný
-
obmedzenec
der - Banause
der - Einfaltspinsel
der - Kaffer
der - Kleingeist
der - Simpel
der - Strohkopf
- beschränkter Mensch
- ein schwächlicher Mensch
-
obmedzenec (pren.)
der - Spießbürger
-
obmedzenec (rak., juhonem.)
der - Dalk
- obmedzenej
- obmedzenejšie
-
časovo obmedzené pracovné povolenie
die - Arbeitsgenehmigung - befristete
die - befristete Arbeitsgenehmigung
- z dôvodov obmedzeného rozsahu
- obmedzený výstupom
- diferenciál s obmedzeným sklzom (diferenciál zabraňujúci pretáčaniu preklzujúceho kolesa)
- obmedzený
- obmedzený priestor
- časovo obmedzený na dva roky
- časovo obmedzený záväzok
-
doba obmedzená
die - begrenzte Laufzeit
- obmedzený prúd (výstavby)
-
obmedzená oblasť
der - begrenzter Bereich
- obmedzený okruh uchádzačov
- obmedzený výtok
- obmedzený (duševne)
- ohraničený (obmedzený)
- byť obmedzený na
- byť obmedzený (na čo)
- byť obmedzený (čím)
-
obmedzená funkcia
die - beschränkte Funktion
- obmedzená spôsobilosť k právnym úkonom
-
obmedzený prostriedok
das - beschränkte Mittel
-
obmedzený dohľad
die - beschränkte Sicht
-
obmedzený výhľad
die - beschränkte Sicht
- obmedzená daňová povinnosť
- obmedzená dĺžka rozhľadu pri predchádzaní
- obmedzeným
- obmedzená konzumácia alkoholu
- obmedzený výber
- obmedzený vstupom
- obmedzený (na čo)
- obmedzený na
- sú obmedzené
- obmedzená
- obmedzený zákaz zastavenia
- obmedzená použiteľnosť
- výrok auditora s obmedzením
- je obmedzený a nafúkaný
- výrazne obmedzený
- stanovenie rýchlostných obmedzení
- diéta s obmedzením tukov
- strava s obmedzeným množstvom tekutín
- nebyť obmedzený - nebyť obmedzený pri výbere prostriedkov
- obmedzená otáčavosť
- citlivosť obmedzená šumom
- spôsobilosť k právnym úkonom - obmedzená
- obmedzený na pohlavie
-
zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
das - Gesetz über di GmbH
-
spoločnosť s ručením obmedzeným (Rakúsko)
- GesmbH
- spoločnosť s ručením obmedzeným spolu s komanditnou spoločnosťou
-
podiel spoločníka v spoločnosti s ručením obmedzeným
der - GmbH-Anteil
-
zdvihový objem valcov (menovitý objem priestoru vo valci motora, obmedzený hornou a dolnou úvraťou piestu)
der - Hubraum
- je obmedzené
- je obmedzený
- je časovo obmedzené
- obmedzený rozsah oprávnení
- bez obmedzení
-
časovo obmedzené parkovisko
der - Kurzparker
-
traťový úsek s obmedzením rýchlosti
die - Langsamfahrstelle
- s ručením obmedzeným
- obmedzeným tempom
- obmedzený test
- operácia obmedzená počítačom
- obmedzená nálož
-
obmedzená výroba
die - reduzierte Produktion
- obmedzený prúd
- regulovaná sústava s obmedzením
- obmedzená dislokácia
- obmedzený rozhľad zapríčinený hmlou
- silne obmedzený
-
vecne a časovo obmedzené právo na bývanie
das - Teilzeitwohnrecht
-
premena na spoločnosť s ručením obmedzeným
die - Umwandlung in eine GmbH
- časovo obmedzený akreditív
- s obmedzením
- pri obmedzení
- dohoda o obmedzení predaja
- viditeľnosť obmedzená dopravou
- citlivosť obmedzená zosilnením
- obmedzený znamienkom
- časovo obmedzené vyhodnotenie
- časovo obmedzených
- dohoda o obmedzení úrokov
Krátky slovník slovenského jazyka:
kropiã ã ã,
tô,
rozžuť,
šum,
zahaliã,
zapečatiť,
za a,
pripisovaå,
esencia,
prostoduchý prostodušný,
zafixovaã,
obrnenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zachyt va,
ã ã ã apa,
daä ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sypk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ etri,
preukázať,
preukázať sa,
galuska,
diå tancia,
belica,
obabraã ã ã ã ã ã,
r tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm tm,
vianoãƒæ ã â ka,
expres vnos,
vtã ã k,
redikaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhovieť,
najhorã ie
Pravidlá slovenského pravopisu:
skriã ã aã ã,
stotožňovať sa,
dekorã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zã ã mer,
dojesť,
tenkã,
pas rova,
vzã æ ã jomnã æ ã,
rozã æ ã ã æ ã ri,
obaliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vychystaã â sa,
tmavã ã ã ã ã,
dlhã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyostriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fragment
Krížovkársky slovník:
presunúť,
pyram,
franã ã za,
kã mi,
zápcha,
pã c,
minimã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kompromitovaã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bel,
tã oã,
juhoamerický vták,
druhá,
heterogã nnosã,
teleskop,
zložené oko hmyzu
Nárečový slovník:
kútnica,
bombarďaki,
rende,
prézle,
präcka,
ã pivac,
ece,
piã ã,
rozvalka,
akurã tåˆe,
bari,
nezbobaã ky,
loˇka,
kiã,
damlã æ ã k
Lekársky slovník:
undulatio,
enterobiliaris,
cryodessicatio,
atrophicans鞈,
promiscuitas,
opponens,
etiopatogenéza,
lithi,
trachelographia,
doba,
traum,
čití,
scarlatinoides,
hypothermia,
hypotensivum