-
obklad
die - Bekleidung
der - Belag
die - Blendung
die - Einpackung
die - Kompresse
die - Packung
die - Ummantelung
der - Umschlag
die - Verblendung
die - Verkleidung
der - Verkleidungsteil
die - Verstäfelung
der - Wickel
- die Verkleidung
- ein Umschlag
die - Lamperie
-
obklad ( spodnej časti steny)
der - Lambris
-
obklad (vnútra)
die - Auskleidung
-
obklad bez medzier
die - fugenlose Verkleidung
-
obklad bloku klávesnice
die - Tastenfeldbelegung
-
obklad brucha (používaný hlavne v Kneippovej terapii)
die - Leibauflage
-
obklad časti tela
die - Teilpackung
-
obklad chladiča
die - Kühlerverkleidung
- obklad domu
-
obklad fasády
- die Fassadenverkleidung
- die Putzverkleidung
die - Fassadenverkleidung
die - Putzverkleidung
-
obklad hrudníka
die - Brustschutzkompresse
-
obklad kamenňo
die - Steinverkleidung
-
obklad kanálu
die - Kanalauskleidung
-
obklad lícovkami (mn.č.)
der - Verblendziegelbelag
- obklad na drážku s vloženým perom
-
obklad na hrdlo
der - Halswickel
-
obklad na lýtko
der - Wadenwickel
- obklad na pero a drážku
- obklad na pero a drážku s krycími lištami
- obklad na preplátovanie
- obklad na tupý doraz (so stykmi)
- obklad na väzbu
- obklad odolný proti opotrebovaniu
-
obklad plechom
die - Blechbekleidung
die - Blechverkleidung
-
obklad schodiska
- die Treppenhausverkleidung
die - Treppenhaustäfelung
die - Treppenhausverkleidung
- obklad schodov
- obklad sokla
-
obklad steny
das - Blendmauerwerk
die - Mauerverkleidung
die - Wandbekleidung
die - Wandverkleidung
-
obklad stien
- die Wandverkleidung
die - Wandbekleidung
der - Wandbelag
die - Wandung
-
obklad stieny
die - Wandverkleidung
-
obklad stĺpika
die - Holmabdeckung
die - Säulenabdeckung
die - Säulenverkleidung
-
obklad stĺpiku
die - Holmverkleidung
-
obklad stĺpka
die - Pfostenabdeckung
die - Pfostenverkleidung
-
obklad stropu
die - Deckenbekleidung
-
obklad stupňov
der - Stufenbelag
-
obklad svahu
die - Böschungsbekleidung
-
obklad tela
der - Leibwickel
-
obklad trávnikom
die - Rasenbekleidung
-
obklad vlnitým plechom
die - Wellblechbekleidung
-
obklad vnútornej steny
die - Innenwandverkleidung
-
obklád z dreva
das - Tafelwerk
-
obklad z liečivého bahna fango
die - Fango-Kompresse
-
obklad z opracovaného kameňa
die - Werksteinbekleidung
- obklad z penového plastu
-
obklad z plastov
die - Kunststoffabdeckplatte
-
obklad z vlnitých dosiek
die - Welltafelbekleidung
-
obklad z vlnitých platní
die - Welltafelbekleidung
-
obklad žľabu
die - Rinnenauskleidung
-
obkladá doskami
- dielt
-
obkladá dosky
- dielt
-
obkladač
der - Fliesenleger
- obkladači (pl.)
-
obkladací kameň
die - Ablagerungensbesteine
der - Verblenderstein
das - Ablagerungsgesteine
-
obkladací materiál
das - Verkleidungsmaterial
-
obkladací papier
das - Belagpapier
-
obkladací prístroj
die - Langsbedeckungsmaschine
-
obkladací stroj
die - Bedeckungsmaschine
die - Langsbedeckungsmaschine
-
obkladacia dlaždica
die - Wandbelagplatte
die - Wandfliese
-
obkladacia doska
die - Beplankungsplatte
der - Verblender
-
obkladacia platňa
der - Verblender
-
obkladacia tehla
der - Blendstein
der - Fassadenziegel
der - Verblender
der - Verblenderstein
der - Verblendstein
der - Verblendungsstein
der - Verblendziegel
der - Verkleidungsziegel
der - Vormauerstein
der - Vormauerziegel
-
obkladacia tvarovka
der - Vormauerstein
- obkladacie dlaždice (mn.č.)
-
obkladacie materiály (mn.č.)
die - Verkleidungmateriale
-
obkladačka
die - Belegplatte
die - Fliese
die - Kachel
die - Langsbedeckungsmaschine
die - Platte
die - Steinfliese
der - Verblender
der - Verblendstein
der - Verblendziegel
die - Wandfliese
Krátky slovník slovenského jazyka:
mraziareň,
podval,
ã tiã r,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabot,
slušne,
jó,
pokroã ã ã ã ã ilã ã ã ã ã,
let,
karmínová,
straň,
nabieha,
virtuãƒâ lnosãƒâ,
kã k,
tvarovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretekaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
bolieãƒæ ã â,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
zistiť,
zbrkly,
ã ã ã atniar,
prudãƒæ ã â ria,
pochabosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã ã zrivã æ ã ã ã,
udivenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súkromn,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ sada,
uzkoprofilovy,
znervóznen,
hajcovaãƒâ,
oãƒæ ã â apiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nitã ä ka,
všestranné,
posadnutã,
zdrsnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ernie,
neveriť,
pretã æ ã haã æ ã,
pretekaã æ ã,
extrãƒâ ãƒâ ãƒâ mista,
schválnosť,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
poplaã ã ã iã ã ã,
miluä ko,
ťavi,
ã upieã
Krížovkársky slovník:
vertik,
propagã ã ã cia,
empãƒâ r,
bezdomovstvo,
alternatim,
ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
živo v hudbe,
prã ã ã ã,
akumulã ã ã tor,
druh korytnačky,
pulzovaã ã ã ã ã,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
simile,
laryngol,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Nárečový slovník:
piroã ko,
fajeruška,
sujdi,
misa,
te,
falat,
jak,
piskovac,
kľišč,
ščíre,
saľi,
andar,
sau,
úpa,
lakocinka
Lekársky slovník:
spirituosus,
endokarditída,
primarna,
retard,
boå,
diplocephalus,
respira n ochorenie,
gonalgia,
pylorospasmus,
rã p,
zoster,
natív,
infiltrat,
parestézi,
somatiz
Technický slovník:
eåˆ,
asd,
missing parameter,
rea,
energy star,
am,
minor,
daå,
dar,
resp,
batch convert,
ãƒâ ãƒâ to,
page siz,
e eã ã,
m ã ã