- obce
-
obce veriacich
die - Glaubensgemeinschaften
-
občerstvenie
der - Drink
die - Erfrischung
die - Erquickung
der - Imbiss
die - Imbissstube
die - Labe
das - Labsal
die - Labung
der - Schnellimbiss
-
občerstvenie (bufet)
die - Imbisshalle
-
občerstvený
- aufgefrischt
- gelabt
-
občerstvil sa
- gelabt hat
- labte
-
občerstvil som sa
- labte
- občerstvila
-
občerstviť
- erfrischen
- erneuern
- erquicken
- anfrischen
- občerstviť sa
- občerstviť sa (básn.)
- občerstvovací nápoj
- občerstvovať
-
občerstvujúci
- erquickend
- labend
-
občerstvujúci nápoj
das - Erfrischungsgetränk
- obcestovali
- obcestovali ste
- na okraji obce
-
plán výstavby obce
der - Bauleitplan
-
občan obce
der - Bürger der Gemeinde
-
poľnohospodárska a lesná pôda (v katastri obce)
die - Dorfflur
-
pripojenie obce k inej obci
die - Eingemeindung
- pripojenie obce X k A
-
obyvatelia obce
die - Einwohner-Gemeinde
-
počet stálych obyvateľov obce
die - Einwohnerzahl
- rodičovskej obce
-
komunikácia mimo obce
die - Freilandstrasse
- chotári obce
-
územie obce
das - Gemeindegebiet
- územie obce - na území obce (...)
-
hranica obce
die - Gemeindegrenze
-
rozpočet obce
der - Gemeindehaushalt
der - Haushalt der Gemeinde
-
členovia obce
die - Gemeindemitglieder
-
orgán obce
das - Gemeindeorgan
-
predseda obce
der - Gemeindepräsident
-
štatút obce
die - Gemeindesatzung
-
zadĺženie obce
die - Gemeindeverschuldung
-
spádový obvod strediskovej obce
der - Hauptdorfbereich
- na území obce
- na území obce (...)
-
finančný správca obce
der - Kämmerer
-
cirkevné obce
die - Kirchengemeinden
-
začiatok obce
der - Ortsanfang
-
vstup do obce
der - Ortseingang
-
vchod do obce
der - Ortseingang
-
vjazd do obce
der - Ortseingang
-
koniec obce
das - Ortsende
-
stred obce
die - Ortsmitte
-
meno obce
der - Ortsname
-
uzatvorenie obce
die - Ortssperre
-
časť obce
der - Ortsteil
-
okolie obce
die - Ortsumgebung
-
obchádzka obce
die - Ortsumgehung
-
číslo obce
die - Ortszahl
die - Gemeindekennzahl
-
predmestské obce
die - Vorortsgemeinden
- byt v dome vo vlastníctve obce
-
katastrálne územie obce
die - Gemarkung
die - Gemeindeflur
-
starosta obce
der - Gemeindeälteste
der - Gemeindevorsteher
der - Ortsvorsteher
-
majetok obce
das - Gemeindeeigentum
das - Gemeindeeingentum
das - Gemeindevermögen
-
predstavený obce
der - Gemeindevorstand
der - Ortsvorsteher
Krátky slovník slovenského jazyka:
harmonické,
nˇ,
podvrátiť,
starobylos,
mutã cia,
rozruã ã ã ovaã ã ã,
šľachtický,
pík,
chorobnoså,
ziskový,
rozlietať,
briskný,
citlivosť,
liehovina,
minulost
Synonymický slovník slovenčiny:
súlož,
abl novitos,
urodzeny,
substancia,
biã æ ã ã æ ã sa,
um,
chcieť,
ã ã ã oã ã ã,
otázka,
na dôvažok,
vã æ ã i,
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n�� �� lada,
rytec
Pravidlá slovenského pravopisu:
sympaticky,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
angliä tina,
kamenny,
personifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
masť,
os,
nakr tko,
vzadu,
odievaã ã ã ã ã ã,
žeň,
zamedziť,
utesniã ã ã ã ã,
najmä,
vpraviã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
v ã ë,
pony,
slova s ã ã,
supositorum,
krivkaãƒâ,
př,
trans,
flakón,
benefã ã ã cium,
ã ã ã rka,
quod erat demonstrandum,
ã â mãƒâ,
mã ã ã a,
propag,
ãƒæ ã â va
Nárečový slovník:
šraubcímer,
palanki,
kuvertka,
pješky,
šajt,
gumipuã ka,
miãƒâ te,
choltac,
rondo ke,
džvirnik,
herľička,
gram a,
cerpim,
cireň,
kes
Lekársky slovník:
pseudocrisis,
oophoralgia,
praesens,
i32,
g96,
mutilácia,
osteopathia,
dacryolithiasis,
detritus,
chondr za,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
radiodermitis,
median,
hydrobiologia,
jugula