-
o niečo
- ein wenig nach
- etw.
- etwas nach
- um etwas
- um irgend etwas
- o niečo bližšie
-
o niečo lepší
- ein bisschen besser
- ein wenig besser
- etwas besser
- ein bißchen besser
- o niečo lepšie
- o niečo menej
- o niečo meškať
- o niečo nepriaznivejší
- o niečo neskôr
- o niečo viac
- o niečo viac než
-
preukaz o nadobudnutí niečoho
das - Akquisitionsdokument
- niesť vinu za niečo
- pochybovať o niečom
- začať si (niečo)
- mať na krku (niečo)
- buchnúť o zem (niečím)
- odkázať na niečo
- dať na niečo
- zažmúriť nad niečím oči
- starať sa o záujmy (niečie)
-
udeliť niekomu niečo
- belehnen
- splnomocniť niekoho na niečo
- odvolávať sa na niečo
- o to nie je núdza
- to už niečo znamená
- o tom mi nie je nič známe
- o tom tu nie je reč
- o tom nie je reč
- mať na niečo rovnaký názor
- zatvárať pred niečím oči
- nájsť si na niečo čas
- držať oťaže niečoho v rukách
- nie si o nič lepší
- byť antitalent na niečo
- mať na niečo monopol
- dať niečo do zálohy
- vrhať tieň na niečo
-
niečo
- einiges
- má niečo za lubom
- pripomínať niečo
- nie je sa čo učiť
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- čo bolo, už nie je
- niečo sa stane
- postaviť niečo na hlavu
- mať niečo napísané na čele
- dávať niečo dohromady
- odložiť niečo nabok
- veľmi niečo potrebovať
- niečo zlého
- niečo podobné
- niečo takého
- držať niečo pevne v rukách
- urobiť niečo v hodine dvanástej
- mať niečo v malíčku
- robiť niečo na kolene
- ušiť niečo horúcou ihlou
- mať niečo v krvi
- mať niečo v ruke
- mať niečo vo vrecku
- dať niečo do poriadku
- maľovať niečo ružovými farbami
- cítiť niečo v kostiach
- povedať niečo ako nič
- vziať niečo so sebou do hrobu
- nespustiť z niečoho oči
- povedať niečo na pol úst
- robiť niečo ako na povel
- splniť niečo do posledného písmena
- vziať niečo za správny koniec
- vziať si niečo do hlavy
- robiť niečo ako automat
- robiť niečo ako hlupák
- robiť niečo ako ponocný
- piť niečo ako vodu
- odložiť niečo ad acta
- mať niečo spoločné
- dať niečo k dobru
- niečo na jedenie
- zodpovedať za niečo
- nahradiť niečo
- byť na niečo macher
- hľadať pre niečo slová
-
písať o niečom celé romány
die - ganze Bände erzählen
- znášať niečo ako Jób
-
mať cit pre niečo
das - Gefühl für etwas haben
- platiť o niečom
- o to skôr nie, že
- máte niečo na preclenie (?)
-
niečo pod zub
das - Häppchen
- prísť na niečo
- vidím tu mnohých, čo tu nie sú
- nie je mu čo veriť
- v živote niečo dokázať
- uviesť niečo do pohybu
- so zreteľom na niečo
- stúpnuť v niečích očiach
- zahrať niečo do autu
- nie je o hlúpych
- nie je žiadny záznam o odsúdení
- byť lakomý na niečo
- mať čo do činenia s niečim
- nie ja v merítku (o výkrese)
- samo o sebe to nie je zlé
- nie je na tom o nič lepšie
- mať na niečo chuť
- dať sa na niečo
-
mať oporu v niečom - rozsudok sa opiera o dôkazy
- sich stützen auf etw. - das Urteil stützt sich auf Beweise.
-
také niečo
- so etwas
- ešte niečo
-
stáť za niečo
- taugen
- obísť niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
napadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vsiakavosã ã ã,
losovaã ã ã ã ã ã,
spolupracovnãƒâ ãƒâ ka,
prezieravosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doãƒâ ervena,
a ka,
rýchlopaľba,
hajaã,
opusten,
defilã æ ã ã æ ã,
ãƒâ impanz,
masã æ ã ã ã vny,
povrázok,
defilã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
škuta,
stoja,
dér,
langoã ã ã ã ã,
vyã æ ã perkovaã æ ã,
proporčne,
družďať,
zahluãƒæ ã â iãƒæ ã â,
vtedajã ã ã ã ã ã,
zvieratnãƒæ ã â k,
hanbiť,
ohlasovaã,
tesã ã ã,
dištancovať sa,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozčleniť,
rozbehaã ã ã,
snaãƒæ ã â,
pozostalosť,
ã ernica,
novã torka,
povoziã,
obozretnosã æ ã,
svietiã sa,
funkã ã ã nã ã ã,
ulahodiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
registrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pookriaã ã,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zotavi sa
Krížovkársky slovník:
preliminovaãƒâ ãƒâ,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
plank,
genetickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prv,
drakonickã æ ã ã ã,
syntã â za,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã æ ã ã ã,
variãƒâ,
úkol,
tur,
okup,
manãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vetovaã
Nárečový slovník:
nã padnã k,
naf e,
ini,
fejeã ã,
hodi,
ket,
palaä intovka,
kã ra,
strešňa,
så å,
kugeľ,
tyš,
kyšeň,
åˆe,
ä achruvat
Lekársky slovník:
partialis,
psä,
ãƒâ ã â trachealis,
nicotinum,
proprietarius,
supravaginalis,
polymyalgia,
diureticus,
raspatorium,
arteriografia,
v11,
enamelaris,
hypovolã ã ã ã ã ã mia,
sursumversio,
genetick smr
Technický slovník:
x40,
laser jammer,
s be nos,
encoding,
dr,
toolkit,
equal,
kms,
zap,
v š,
useful,
alignment,
nã â,
ľúto,
transmision
Ekonomický slovník:
oup,
zsa,
šši,
zic,
fve,
tgf,
icp,
cvr,
ori,
icmsa,
mng,
ukt,
hoa,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
viď
Slovník skratiek:
ft,
gač,
scees,
rl,
omã ã ã ã ã ã,
b90,
lom,
c03,
ej,
yd,
spu,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
å aft,
n