-
nikdy
- keinmal
- nie
- niemals
- nimmer
der - Nimmerleinstag
- nicht mal
- nie und nimmermehr
- zu keiner Zeit
- nikdy a nikdy
- nikdy a viac
- nikdy k tomu nedôjde
- nikdy ma nepočúvate
- nikdy medzi nami neboli rozpory
- nikdy mu to nešlo
- nikdy nato nezabudnem
-
nikdy nebol
- war nie
-
nikdy nebola
- war nie
- nikdy neboli
- nikdy nedošlo
- nikdy nehovor nikdy
- nikdy nekončí
- nikdy nemá
- nikdy nemá dosť
- nikdy nemali
- nikdy nemôžem nájsť
- nikdy nemusieť splatiť
- nikdy nemyslí
- nikdy nenájde
- nikdy nenájde kľúče
- nikdy nenosí klobúk
- nikdy neopustený
- nikdy neopustiť
- nikdy nepríde neskoro domov
- nikdy nestratil hlavu
- nikdy nie ja spokojný
-
nikdy nie sú
- sind nie
- nikdy nzhasne
- nikdy odo mňa neodchádzaj
- nikdy sa nedá vedieť
- nikdy sa neopije
- nikdy sa nevie
- nikdy sa to nestane
- nikdy sme sa nehádali
-
nikdy som nechcel byť
- nie wollte ich sein
- nie wollte ich werden
- niemals wollte ich sein
- niemals wollte ich werden
- nikdy som nepochodil
- nikdy som ťa nevidel usmievať sa
- nikdy som ťa nevidela usmievať sa
- nikdy to tak nebolo
- nikdy už viac
-
nikdy viac
- nie mehr
- nie wieder
- niemals mehr
- nimmer
- nimmermehr
-
nikdy viacej
- nie mehr
- dobrý tovar nie je nikdy drahý
- po cudzích chrbtoch som sa nikdy nešplhal
- nehľadal som nikdy protekciu
- už nikdy znovu nedostanem
- už nikdy nedostanem
- na to on nikdy nebol
- to sa mi nikdy nestalo
- to sa mi ešte nikdy nestalo
- to se nám ešte nikdy nestalo
- to sa nám nikdy neprihodilo
- to sa nám ešte nikdy nestalo
- to človek nikdy nevie
- to sa nikdy nevie
- s tým sa už nikdy nestretneš
- to ti nikdy nevráti
- s tým se už nikdy nestretneš
- že nikdy nemôžem nájsť topánky
- že jeho láska nikdy nezhasne
- o tom nebola nikdy reč
- nemáš nikdy na mňa čas
- robiť niečo ako ešte nikdy
- sa mu nikdy nesplnila
- nestrkaj nikdy nos do osieho hniezda
- ešte som nikdy nevidel
- nevezmem nikdy slovo späť
- nebol som nikdy toho názoru
- to nikdy nezabudnem
- nebol nikdy
-
nie je nikdy
- ist nie
- avšak nikdy
- človek nikdy nevie, načo je to dobré
- človek nie je nikdy dosť chytrý
- nepočuť nikdy dobrého slova
- už nikdy s nikým
- nie a nikdy
- nebyť nikdy opustený
- už nikdy viacej
- už nikdy vojnu
-
ešte nikdy
- noch nie
- ešte nikdy nepozorovaný
- ešte nikdy neboli starosti
- vôbec nikdy
- teraz a nikdy
- nie sú nikdy vylúčené
- niečo také som ešte nikdy nevidel
- skoro nikdy nehovorí
- skoro nikdy nerozpráva
- nebolo nikdy ani pomyslenia
- ako nikdy predtým
- ako ešte nikdy predtým
- ako ešte nikdy vo svojom živote
- neboli nikdy
-
čas nikdy nezastane
die - Zeit steht niemals still
Krátky slovník slovenského jazyka:
ospaloså,
svita,
vedãƒæ ã â tor,
lustrãƒâ cia,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jedenã stka,
dra ã æ ã ã ã,
koã â uha,
zvoncovito,
gã n,
súľ,
vedomã,
zdráha,
vyzvedieã,
kostol
Synonymický slovník slovenčiny:
prevracaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skydn,
oznamovacã æ ã,
noblesny,
doriadený,
trón,
predpisaný,
pestrofarebnã æ ã,
rozrezaãƒâ,
handlovaã æ ã,
zlenivieãƒâ,
hanobiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa do,
chrobaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prísť na rozum
Pravidlá slovenského pravopisu:
manipulã â cia,
samov a,
ujaãƒâ sa,
rozďžaviť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rej,
svrãƒâ ãƒâ ina,
spoludediã â ka,
audiovizuálny,
semiãƒâ,
nosnã ã ã,
pobiãƒâ ãƒâ,
podjeseåˆ,
fotosyntã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
odã æ ã kerovaã æ ã,
pchã ã
Krížovkársky slovník:
trepan cia,
kremičitan,
uka,
predã ã ã ã,
blastém,
šťatím,
cit cia,
precizã cia,
ã ã atã m,
exponovanã ã ã,
konfiå kã cia,
petícia,
nobilita,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amortizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
poboã â kac,
únik,
oã â oric,
brocak,
zunovac,
frajérka,
ã â opka,
chmariã sa,
å vetlo,
agnušek,
zos,
kričať,
dristac,
pukerlík,
ibernã merka
Lekársky slovník:
spondylartrit da,
autoz m,
eåˆe,
h65,
spinalioma,
lymphoidocytus,
carbunculus,
encephalopyosis,
i28,
fotoprodukt,
part,
lividn,
hypopselaphesis,
sar,
cystoscopos
Technický slovník:
mží,
record,
reminder,
switch,
varä,
e eň,
å ä ac,
ecc eliptick,
or,
mov,
cool,
forward,
colum,
while,
cee