-
nevedieť
- außer Stande sein
- außerstande sein
- im Dunkeln tappen
- im Finstern tappen
- nevedieť ako ďalej
- nevedieť ani deň ani hodinu
- nevedieť čo robiť
- nevedieť dať
- nevedieť na niečo ďalej pozerať
- nevedieť nájsť rovnováhu
- nevedieť našim vysvetliť
- nevedieť nič lepšieho než
- nevedieť niečo nájsť
- nevedieť niečo vypustiť zo srdca
- nevedieť o svete
- nevedieť povedať
- nevedieť robiť zázraky
- nevedieť sa dostať na kobylku
- nevedieť sa dostať na telo
- nevedieť sa ovládať
- nevedieť sa pohybovať
- nevedieť sa rozhodnúť
- nevedieť sa vyjadriť
- nevedieť si hubu otvoriť
- nevedieť si pomôcť
-
nevedieť si rady
- festfahren (sich)
- keinen Rat wissen
- mit seiner Weisheit am Ende sein
- nicht ein noch aus wissen
- nicht zu raten wissen
- sich nicht zu helfen wissen
- vor verschlossenen Türen stehen
- wissen sich keinen Rat
- nevedieť to už ďalej počúvať
- nevedieť udržať oči otvorené
- nevedieť vyriešiť problém
- nevedieť, čí je
- nevedieť, čo chce
- nevedieť, čo si počať
- nevedieť, kam z konopí
- to nevedie k cieľu
- to nevedie k ničomu
- nevedie ale vždy k (3.p.)
- nevedie
- to nevedie k ničomu dobrému
Krátky slovník slovenského jazyka:
hladkaã æ ã ã ã,
zakyda,
zvieratnã â k,
ľíšťatá,
naruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podvratnã ã ã ã ã k,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úplnýň,
inakosã â,
loja,
chã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedbalosť,
natahovat sa,
paraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã utista
Synonymický slovník slovenčiny:
nastavaã æ ã ã æ ã,
imbecil,
nadúchať sa,
kritickã ã ã,
mã ã oã ã iã ã,
prikmotriã ã ã sa,
trngota,
pohrdat,
rad ã ã,
fungovať,
nur,
infantilnosť,
oddãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vna,
rekomandovaã ã,
inštruktívny
Pravidlá slovenského pravopisu:
mäkí,
prenesenãƒâ,
pã ã ã ã ã vodnosã ã ã ã ã,
zodraãƒâ,
babrať sa,
kabã æ ã ã ã t,
ohrýzť,
spisovnosť,
kaľ,
dezinformã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zakryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hromadiå,
dehonestovaã ã ã ã ã,
ohradi sa
Krížovkársky slovník:
šét,
serval,
sekvestrovať,
mýliť sa,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã gia,
míľ,
sumã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ozna,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
intestinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
sudã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
človek,
monitorovaå,
dříč,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ã â piglo,
h,
keľtuje,
eãƒâ ãƒâ a,
naã â o,
nauã niã ky,
vjeã ã ã ã ã k,
p a,
šrobovák,
ä umide man,
ovdra,
hamižný,
pirka,
horã ã i,
trolingy
Lekársky slovník:
lys,
adeno,
chondrotomia,
miser,
regres,
atrezia,
sciaticus,
uracrasia,
supravaginalis,
paradysenteria,
leishmaniosis,
pseudomelanosis,
stomadeum,
arthrolysis,
tracheocele
Technický slovník:
parã,
dr,
hin,
myã â,
delá,
as,
disk,
fav,
laser jammer,
ísť,
nic,
čssr,
mult,
frekvencia,
true
Ekonomický slovník:
mam,
mtz,
hra,
sušíš,
bežné výdavky,
rkp,
bzz,
mle,
suť,
vkh,
ur,
aciar,
ztp,
udd,
cie
Slovník skratiek:
smn,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
sqs,
tmw,
zpo,
hda,
kmeã â ã â ã â ã â ã â,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ni,
b60,
c03,
mor,
angí,
pqe,
vše