-
nebola
- ist nicht gewesen
- nicht wurde
- war nicht
- war sie nicht
- wurde nicht
- nebola by
- nebola by žiadna
- nebola ešte zaplatená
- nebola lož
- nebola overená
- nebola silno frekventovaná
-
nebola som
- ich bin nicht gewesen
- ich bin nicht geworden
- ich war nicht
- ich war nicht gewesen
- ich war nicht geworden
- ich wurde nicht
- nebola tá
- nebola tam ani živá duša
- nebola tiež cez
- nebola to
- nebola uvedená
-
pohľadávka, ktorá nebola uznaná
die - bestrittene Forderung
- to už nebola iba hra
- to už nebola len sranda
- to nebola detská hračka
- to nebola preňho zrovna slávna kapitola
- o tom nebola nikdy reč
- o tom ešte nebola reč
- slávnosť nebola ničím rušená
- ako keby nebola uzavretá od samého začiatku (zmluva)
- výška nebola zverejnená
- hoci debna nebola vôbec ľahká
- jeho láska nebola opätovaná
- taká krava tu ešte nebola
- príčina nebola doteraz odstránená
-
nikdy nebola
- war nie
- tiež nebola s
- tiež nebola od
Krátky slovník slovenského jazyka:
skã ã za,
bárs,
vã æ ã ã æ ã z,
odliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brzlík,
komfortnã ã ã ã ã ã,
výmoľ,
chatrné,
zrkadliã,
durdiť sa,
prizma,
vyzdobovaå,
jašš,
sumarizovaã â ã â ã â ã â ã â,
nabažiť
Synonymický slovník slovenčiny:
vrndží,
bezhlasny,
zbedačený,
zo začiatku,
vã aã nã,
poznã ã ã,
osvetovãƒâ,
prispôsobiť sa,
vypleã tiã,
želať,
dobrosrdečný,
úsečný,
vychystaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klesaãƒâ,
roã ã ã ã ã ã ã ã ã enka
Pravidlá slovenského pravopisu:
porozch dza,
piã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
písať,
doposiaľ,
brblavosť,
mám,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ic,
nadrapovaã sa,
lokåˆa,
korisã,
amortizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
ziapaã,
oznamovaã,
skvostný
Krížovkársky slovník:
ã ã kaã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
ŭ,
tã ã t,
traktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
coda,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vták,
erpanie,
pyramidã æ ã ã ã lny,
konä ã,
karpa,
oã ã o,
kolaudã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
fircik,
f f,
bije e,
ã ã taã,
kå eft,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ilka,
ošmudzeni,
nav ivic,
pater,
koä ar,
halér,
zochab,
laduj,
let,
rajtopek
Lekársky slovník:
commutabilis,
e403,
fructosuria,
enteroptosis,
homonymia,
pyrosis,
reproduk,
interkurentn,
tibionavicularis,
cerebri,
distenzia,
hypomobilita,
tussigenes,
ingvina,
parietooccipitalis
Technický slovník:
sä,
gips,
ã asã,
vaã â,
area density,
return,
pľ,
naň,
multi,
já,
packet pakety,
arti,
menu item,
actual value,
mss