- na peniaze
- banka požičiava peniaze na 6 percent
- zarobiť si peniaze na brigáde
- peniaze požičiavané na 24 hodín
-
peniaze na výskum
die - Forschungsgelder
- vynaložiť na niečo peniaze
-
peniaze na vyžiadanie
das - Geld auf Abruf
-
peniaze na drevo
das - Geld auf den Tisch
-
požičať peniaze na úrok
das - Geld auf Zinsen borgen
-
dať peniaze na úroky
das - Geld auf Zinsen geben
-
požičať peniaze na úroky
das - Geld auf Zinsen leihen
- ušetriť peniaze na niečo
-
požičiavať peniaze na úrok
das - Geld gegen Zinsen borgen
-
dostával naďalej peniaze
das - Geld ging ihm weiter
- peniaze sa rozkotúľali na všetky strany
- peniaze na tento nákup stačia
-
peniaze na ceste
das - Geld unterwegs
das - Geldverrechnungskonto
-
peniaze na niečo
das - Geld zu etw.
-
poukážky na peniaze
die - Geldanweisungen
-
chamtivosť na peniaze
die - Geldgier
-
kazeta na peniaze
die - Geldkassette
-
schránky na peniaze
der - Geldschränke
- uložiť peniaze (na úrokovú sadzbu)
-
peniaze požičané na 1 rok
das - Jahresgeld
-
peniaze na výpoveď
das - Kündigungsgeld
- nehľadieť na peniaze
-
peniaze na vyplatenie zástavy
das - Pfandgeld
-
peniaze na byt
das - Quartiersgeld
-
peniaze na cestu
das - Reisegeld
-
peniaze na poistenie
die - Responsegelder
-
mešec na peniaze (juhonem.)
der - Säckel
-
denné uložené peniaze (na 24 hod)
das - Tagesgeld
- peniaze požičané na 24 hodín
-
peniaze na dovolenku (14. plat)
das - Urlaubsgeld
-
poskytnúť - na prechodnú dobu peniaze
- vorstrecken = Geldmittel vorübergehend zur Verfügung stellen
-
peniaze na Vianoce
die - Weihnachtsgratifikation
- na úrokovú sadzbu (uložiť peniaze)
- na úrokovú sadzbu - vložiť peniaze
- dávať peniaze na domácnosť
- nehľadí na peniaze
-
vrecko na peniaze
der - Geldbeutel
der - Geldsack
-
peniaze na domácnosť
das - Haushaltsgeld
das - Wirtschaftsgeld
-
uložiť peniaze na úroky
das - Geld auf Zinsen (an)legen
das - Geld auf Zinsen anlegen
das - Geld auf Zinsen legen
- Gelds auf Zinsen anlegen
-
mešec na peniaze
der - Geldbeutel
der - Geldsack
das - Geldsäckchen
Krátky slovník slovenského jazyka:
priekopnã k,
zviechaã æ ã,
kreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
epk,
haťový,
chrãƒâ niãƒâ,
hypoteticky,
miesiå,
zotã ã ã naã ã ã,
uzemnenie,
stupnica,
senzitívny,
pupã,
transformã æ ã ã ã cia,
rapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny
Synonymický slovník slovenčiny:
dostã ã ã va,
zapliesť,
všemožný,
cupkať,
výťazstvo,
kopec,
mlandrave,
rozplesaã ã ã,
prípravovať,
napriek tomu všetkému,
ã ã iã ã kaã ã,
nakvapkaã æ ã ã ã,
úd,
k ã r,
vydrapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
preä ã taå,
kruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hojiã sa,
hermanovce,
úzkoprofilový,
dravã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urä ovaå,
indikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tentoraz,
zastreliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
få a,
trafika,
poå tã pa,
doå krabaå,
pumpovaã æ ã æ ã æ
Krížovkársky slovník:
h kovnica,
parietã â lny,
novãƒâ,
bankovníctvo,
fy,
diftã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
tabloid,
são,
bankomat,
mi,
edá,
eremofóbia,
auã æ ã ã ã us,
jakobín,
protektorãƒæ ã â t
Nárečový slovník:
ladra,
kár,
chorec,
ã revko,
gruli,
zdoha,
durál,
tokrla,
chmary,
hajtol,
starenka,
izatko,
ä muridlo,
zbuc śe,
zadavac ã ã e
Lekársky slovník:
consortium,
biosynthesis,
perkutanný,
ã ë eã ã,
maligní,
bilat,
syntã ã za,
kompenzácia,
ureteritis,
torzia,
haematoperitonaeum,
hamartia,
exuberantia,
tenosynovioma,
pulpotomia