-
prenos dát na diaľku
die - Datenfernübertragung
-
prenos dokladov (na diaľku)
die - Dokumententübertragung
- upnúť sústružnícky nôž na diaľku
- upnúť nôž na príliš veľkú diaľku
-
otázka na diaľku
die - Fernabfrage
-
indikácia na diaľku
die - Fernanzeige
-
vypínanie na diaľku
das - Fernausschalten
-
prevádzkovanie na diaľku
die - Fernbetriebstechnik
-
vzťah na diaľku
die - Fernbeziehung
das - Verhältnis auf Distanz
-
tlač na diaľku
der - Ferndruck
-
súboj na diaľku
das - Fernduell
-
podávač na diaľku
der - Ferneinleger
- riadený na diaľku
-
doprava riadená na diaľku
die - ferngesteuerte Förderung
- odpálený na diaľku
- odpáli na diaľku
-
liečenie na diaľku
die - Fernheilung
-
hlásenie na diaľku
der - Fernmeldeweg
-
počítač na diaľku
der - Fernrechner
-
okuliare na diaľku
die - Fernrohrbrille
-
školenie na diaľku
die - Fernschulung
-
signalizácia na diaľku
die - Fernsignalisierung
- ovládaný na diaľku
- obsluhovateľný na diaľku
-
úsudok na diaľku
das - Fernurteil
-
spravovanie na diaľku
die - Fernverwaltung
-
prístroj s činnosťou na diaľku
das - Fernwirkgerät
-
pôsobenie na diaľku
die - Fernwirkung
-
teória pôsobenia na diaľku
die - Fernwirkungstheorie
-
sčítanie na diaľku
das - Fernzählen
-
zapaľovanie na diaľku
die - Fernzündung
- na diaľku (uzavretie zmluvy na diaľku)
- na diaľku doručiť prehlásenie
- slabozrakosť na blízko / na diaľku
-
zamestnanie na diaľku
die - Telearbeit
- uzavretie zmluvy na diaľku
-
riadenie na diaľku
die - Fernlenkung
die - Fernsteuerung
-
ovládanie na diaľku
die - Fernlenkung
die - Fernsteuerung
- merať na diaľku
-
sadzba na diaľku
der - Fernsatz
der - Teletypesatz
-
konferencia na diaľku
die - Dreierkonferenz
die - Fernsprechkonferenz
die - Telekonferenz
Krátky slovník slovenského jazyka:
obscénnosť,
menå,
ã tetina,
spãƒâ tkovaã â,
angliã ã ã tina,
vanilã ã ã n,
nahodiãƒâ,
kump n,
chopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpudivý,
vychytiãƒâ,
epizodické,
rekodifikácia,
ãƒæ ã â plhaãƒæ ã â,
spoluhl ska
Synonymický slovník slovenčiny:
vybojovaå,
prist pi,
svietivos,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iu,
zraniteľný,
my,
horã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mravy,
nadã æ ã jaã æ ã,
nebadany,
okultn,
popravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kozmickãƒæ ã â,
distingvovanã ã ã ã ã,
nastavovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã liã,
znechutiã sa,
orechový,
chcieã æ ã ã ã,
vybiť,
zavolaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neskafã,
verifikã cia,
predstavení,
zr,
vyã æ ã kriabaã æ ã,
preklia,
vyšná jedľová,
zladiãƒæ ã â,
zúčastnený
Krížovkársky slovník:
intenzifikã ã ã cia,
gravimeter,
šarbov,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
hybnoså,
hydrosféra,
lkaã ã ã,
záloha,
rastlina,
či,
nízkomolekulárne zlú eniny,
palat�la,
vatelãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dospievanie,
sanitã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
ečp,
uä ina,
k ekne,
hyd,
pã tã k,
blabosiť,
komo,
baňur,
beč,
naisce,
bogdáu,
macir,
chvastac ã ã ã e,
zh,
fodra
Lekársky slovník:
chromatolysis,
vit,
b01,
hepatocellular,
blennorrhoea,
anticoagulatio,
cox,
e418,
regres,
premorbídny,
embryoblastus,
vinculum,
angulus,
hemodial za,
enterothorax
Technický slovník:
ã r,
delay,
configuration,
ssr,
machine time,
s,
ã tor,
reportá,
bomb,
cu,
pw,
eä p,
erase,
vlbi,
offer