-
myslím
- denke
- glaube
- denke ich
- ich glaube
- meine ich
- myslím na teba
-
myslím si
- finde
- glaube ich
- ich glaube
- ich denke
- ich finde
- ich meine
- myslím si ak
- myslím si svoje
- myslím si tak
- myslím si, že
- myslím si, že je to v poriadku
- myslím si, že má pravdu
- myslím si, že prší
- myslím to celkom vážne
- myslím to docela vážne
- myslím to s tebou dobre
- myslím to s tebou úprimne
-
myslím to vážne
- es ist mir Ernst
- ich meine es ernst
- ich meine im Ernst
- Spaß beiseite
- myslím, teda som
- myslím, že
- myslím, že áno
- myslím, že áno!
- myslím, že by sme všetci utiekli
- myslím, že je to správne
- myslím, že je vhodné
- myslím, že má pravdu
- myslím, že príde
- myslím, že veľmi trpel
- myslíme
- myslíme nato
-
myslíme si
- wir denken
- wir finden
- wir meinen
- to si myslím
- to si myslím (!)
- myslíš len sám na seba
- ty myslíš iba sám na seba
- myslí si, že zjedol všetku múdrosť sveta
- stále nato myslím
-
si myslím
- ich denke
- ich finde
- ich glaube
- ich meine
- ja si myslím
- čo sa tým myslí
- čo tým myslíte
- čo tým myslíš
- čo tým myslíš (?)
- čo tým myslíš?
- čo tým myslí
- keď nato myslím, vrie vo mne krv
- keď nato myslím, otvára sa mi nožík vo vrecku
- čo myslíte, koľko má rokov
- myslí si,že má
Krátky slovník slovenského jazyka:
čarokrásny,
karcinogã nny,
korytnačka,
poviedkar,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â stupca,
vysvecovaã ã ã,
zrevidovaãƒâ ãƒâ,
ãƒâ eta,
vzå ahu,
sitá,
ã æ ã ã æ ã uch,
hrdosã,
muã kã tovnã k,
forã us,
zamykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â up,
staraå sa,
podkladaã,
rozhorčený,
tã paå,
ilegálny,
v prvom rade,
spustnutosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pi pi,
žmurknutie,
zhojiã,
okuã,
kvázi,
cisã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
å aå ovã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zadiviť,
vyspevova,
zã kernã,
za mladi,
pôlka,
virguľa,
týčiť,
kragujevac,
kvetina,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã,
panic,
negovaã,
spokojnãƒâ,
panelã ek,
mã sitoså
Krížovkársky slovník:
portãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
kôt,
premolár,
kadáver,
retardã cia,
chemo,
adogmatizmus,
koncedovaã â,
sublimovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bazã lny,
imunizovaã æ ã,
nam z,
persona suspecta,
demonã æ ã ã ã trã æ ã ã ã cia,
maladaptãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
chtoška,
varkoä,
ã ko,
dzigat,
biã ujekh,
jč,
blancar,
draã æ ã ã ã,
br fung,
kotã ã ak,
oľivanka,
kã æ ã raã æ ã,
trapeã ë e,
d ind avina,
ambréľ
Lekársky slovník:
jablčno mliečna fermentácia,
tibiocalcanearis,
rä,
karnivor,
lumbalis,
cicatricotomia,
ubikvitárny,
lobular,
usque,
baraesthesiometrum,
k,
hemizygotny,
izomãƒæ ã â ry,
nuĺľ,
alterãƒâ cia
Technický slovník:
ka,
paritn,
sco,
increase,
cert,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
use,
verifik cia,
iso,
byå,
odm,
true,
varč,
pinä,
nt
Ekonomický slovník:
smg,
wiiw,
ldl,
minã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trv,
pls,
stáť,
též,
dlh,
otm cull,
ffcat,
blo,
fjr,
než
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
pkj,
y31,
o16,
fzp,
slw,
t84,
dnv,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cms,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
psd,
es,
alaå