- úradne menovaný
-
menované miesto
die - benannte Stelle
- menovaný systém
-
menovaný
- besagt
der - Besagter
- bezogen
- erwähnt
- fraglich
- geheißen
- genannt
- nennend
- nominiert
- namhaft gemacht
- menovaný (kým, čím)
-
dolu menované
- das Untenerwähnte
- das unten Erwähnte
- unten genanntes
- Untenstehendes
- veššie menovanými
- vyššie menované
- vyššie menovaného (2.p.)
- menovaný (ale nepotvrdený)
-
úradník menovaný, nepotvrdený
der - Designatus
-
úradník menovaný, ale neuvedený do funkcie
die - Designatus
- menovaných
- bol menovaný ministrom
- bol menovaný profesorom
- menovaný zhora
- prvý menovaný
- prv menovaný
-
hore menovaný
- erstgennant
- oben genannt
- obenerwähnter
- obengenannter
- pre vyššie menované
- pre hore menované
- pre vyššie menovanú
-
menovanú
- genannte
- konateľom je menovaný (...)
-
konateľ - XY bol menovaný ďalším konateľom
- Geschäftsführer, - XY ist zum weiteren Geschäftsführer bestellt worden
- v menovaných
- na záver menovaný
- naposledy menovaný
- posledne menovaný
- niektoré menované prvky
- viac ráz menovaný
- viackrát menovaný
- najčastejšie menovaný
- najčastejšie menovanému
- najviac menovaného
- najviac menované
- chcel byť menovaný
- nebol menovaný
- neboli menované
-
advokát menovaný súdom
der - Notanwalt
- zhora menované ustanovenie
-
hore menované
- oben genannte
- oben genanntes
- obenerwähnte
- obenerwähntes
- obengenannte
- obengenanntes
- hore menovaná
- hore menovaní
- úradne menovaný súdny znalec
-
úradne menovaný obhajca
der - Offizialverteidiger
- konanie o menovaní profesorom
- prokúra - XY je menovaný prokuristom
-
prokuristom je menovaný XY
die - Prokura wird XY erteilt
- prokurista - XY je menovaný prokuristom
- dolu menovaný
- nižšie menovaná
- dole menovaný
- dolu menovaná
- pred svojím menovaním
-
vyššie menovaná
die - Vorgenannte
-
vyššie menovaný je oprávnený vykonať úradný úkon
der - Vorgenannte ist zur Vornahme der Amtshandlung gesetzlich befugt
- XY je menovaný prokurátorom
- novým šéfom (menovaný)
- druhý menovaný
- menovaného
-
bitúmenovaná lepenka
die - Bitumenpappe
die - Teerpappe
- je menovaný
- menované
- mnohokrát menovaný
- nižšie menovaný
-
vyššie menovaný
- erstgennant
- o.g. - oben genannt
- obenerwähnt
- obengenannt
der - Vorgenannte
Krátky slovník slovenského jazyka:
radost,
zaã ã ã uã ã ã,
vyabstrahovaãƒâ ãƒâ,
anticipovaã æ ã ã ã,
odviesť,
rozhodiã ã ã ã ã,
kliesniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zozelenieã,
mia,
podplatiã æ ã,
taå,
leã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlikvidovaã ã,
ã ã uã ã,
potrpieã
Synonymický slovník slovenčiny:
urovnat,
vzniesã æ ã sa,
premieť,
oboriãƒâ,
diamant,
odobri,
vyklepkaå,
utã ã chnuã ã,
zmohutnieã,
nezabudnúť,
nariadiť,
remeselnã cky,
lepkavy,
upla,
prináša
Pravidlá slovenského pravopisu:
uzavretosã,
foã ã ë a forã ã ë a,
normovaå,
zívať,
naå krabaå,
klamár,
povedáš,
utiecã,
úmor,
vládať,
kuková,
oblã zniå,
priaã si,
obieliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã mok
Krížovkársky slovník:
odeã ã,
núrať,
amplifikã ã tor,
spŕš,
etón,
lavãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
žbr,
ã ã kã ã ra,
cefalo kefao,
cenzurovaãƒâ,
virginal,
dieťa,
priestupnos,
myoparalýza
Nárečový slovník:
briha,
čk,
jepaå uåˆi,
vi hostni,
ä o,
bagandže,
aã ë a,
cesni,
papuča,
tå,
penic ã e,
oã ã ã,
hozuntrogle,
neruš,
angel
Lekársky slovník:
refraktérny,
virōsis,
hepatomegalia,
orthofunctionalis,
sedã cia,
avaskulã ã ã ã rny,
tå,
putňa,
hepar,
bronchotomia,
peritomia,
heterochromia,
turbidus,
inkubačná doba,
manuš
Technický slovník:
queue,
speed,
virtuálna realita,
cyk,
turné,
helvetica,
sú,
heavy duty,
ag,
zálohovanie,
strana page,
ščat,
verifik cia,
ďúra,
a d