-
loď
das - Schiff
-
loď bez vlastného pohonu
das - Schiff ohne Eigenantrieb
-
loď brázdi vlny
das - Schiff pflügt die Wellen
- loď je na Labe
- loď je v karanténe
- loď je v nebezpečenstve
- loď je v núdzi
-
loď je zakotvená
das - Schiff liegt vor Anker
-
loď kotví
das - Schiff liegt vor Anker
- loď kotví v rajde
- loď leží v dokoch
-
loď meteorologickej služby
- WBS
-
loď na ďaleké trasy
das - Langenfahrtschiff
-
loď na dopravu dreva
das - Holztransportschiff
-
loď na kladenie mín
der - Minenleger
-
loď na prepravu automobilov
das - Ro-Ro-Schiff
-
loď na prepravu rudy
das - Erzfrachtschiff
-
loď na spracvoanie rýb
das - Fischverarbeitungsschiff
- loď nakladá uhlie
- loď nesmie vplávať do prístavu
-
loď plávajúca po prúde
das - Talschiff
-
loď plávajúca proti prúdu
das - Bergschiff
-
loď po prvý raz vypláva
das - Schiff läuft vom Stapel
-
loď pobrežnej plavby
der - Küstenfahrer
- loď preplávala Suezským prieplavom
-
loď prevážajúca autá
das - Autofährschiff
-
loď pristala v prístave
das - Schiff landete im Hafen
-
loď riečnej a námornej plavby
der - Fluss-Seeschiff
der - Fluß-Seeschiff
-
loď rybárského priemyslu
das - Fischereifahrzeug
-
loď s bočným kolesom
das - Seitenradschiff
-
loď s hladkou palubou
der - Glattdecker
das - Glattdeckschiff
-
loď s jadrovým pohonom
das - Atomschiff
-
loď s kajutami
das - Kabinenschiff
-
loď s kajutovými triedami
das - Kabinenklasserschiff
-
loď s ľahkou palubou
das - Spardeckschiff
-
loď s lopatkokvým propulzorom
das - Flügelradschiff
-
loď s medzinadstavbovou palubou
das - Welldeckschiff
-
loď s ochrannou palubou
das - Schutzdeckschiff
-
loď s otrokmi
das - Sklavenschiff
- loď s otvorenou palubou
-
loď s poštou
der - Postdampfer
-
loď s tromi palubami
der - Dreidecker
-
loď s tunelovou kormou
das - Tunnelheckschiff
-
loď s turbínovým motorom
das - Turbinenmotorschiff
-
loď s vlastným pohonom
das - Schiff mit eigener Propulsion
- selbstfahrendes Schiff
der - Selbstfahrer
-
loď s voľnou palubou
der - Glattdecker
das - Glattdeckschiff
-
loď s vyvýšenou kormovou palubou
das - Quarterdeckschiff
- loď sa blíži
-
loď sa spúšťa na vodu
das - Schiff läuft vom Stapel
- loď sledovala
-
loď snov
das - Traumschiff
-
loď so štyrmi palubami
das - Vierdeckschiff
-
loď so zásobami
das - Proviantschiff
- loď stroskotala o útesy
-
loď trampovej plavby
das - Trampschiff
- loď vychádza z prístavu
- loď vychádza z prístavu do rajdy
-
loď z plastov
das - Kunststoffschiff
-
loď zmiešanej plavby
der - Fluss-Seeschiff
der - Fluß-Seeschiff
-
lode
die - Elbkäne
- Schiffes
die - Schiffe
die - Wasserfahrzeuge
-
lode za sebou
die - Kiellinie
-
lodén
der - Loden
-
lodenica
der - Bootshafen
das - Bootshaus
das - Dock
die - Reede
die - Schiffahrtsanlage
die - Schifffahrtsanlage
der - Schiffsstapel
die - Schiffswerft
-
lodenica (2.p.)
die - Werft
-
lodenica na novostavby
die - Neubauwerft
-
lodenice
die - Werften
-
lodenice (mn.č.)
die - Werke
-
lodenice (pl.)
die - Boothäuser
- lodenici patriaci
-
lodenová látka
der - Lodenstoff
-
lodénový plášť
der - Lodenmantel
-
lodiar
der - Reeder
der - Schiffseigentümer
der - Schiffseigner
-
lodiarska dielňa
die - Schiffbauwerkstatt
-
lodiarska spoločnosť
die - Reederei
die - Reedereigesellschaft
-
lodiarsky podnik
die - Reedereigesellschaft
- lodiarstvo
-
lodiarstvo Jesben
die - Jesben-Reederei
-
lodička
der - Keffer
der - Salonschuh
das - Schiffchen
-
lodička (slinovacia)
das - Schiffchen
-
lodička s jazykom
das - Laschenpumps
-
lodičkové kopýtko
der - Pumpsleisten
-
lodičkový strih
der - Pumpsschnitt
-
lodičkový výstrih
der - Bootausschnitt
-
lodičky (topánky)
der - Pumps
-
lodičky na nízkom opätku
der - Flachpumps
-
lodivod
der - Lotse
der - Schiffslotse
der - Seelotse
-
lodivodské svetlo
das - Lotsenfeuer
-
lodivodský čln
das - Lotsenversetzboot
-
lodivoďstvo
das - Lotsenwesen
-
loďka
das - Awningdeck
das - Boot
der - Kahn
der - Nachen
der - Nauen
das - Schiffchen
-
loďka lodivoda
der - Lotsenboot
Krátky slovník slovenského jazyka:
klubov a,
spod,
utkvieã,
vyjaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lúza,
postenaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odcitovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurizovaã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â um,
rã zovitosã,
tã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
predsavziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
stenšiť,
odviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ktorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
gej,
postihnutý,
nevedomoså,
pochopenie,
te ci,
dovoliť,
pokroã â il,
prenã ã ã dhernã ã ã,
suå ka,
nã ã pev,
začažť,
formã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
pamatať,
sedatívny,
kolembaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â astica,
zriecť sa zrieknuť sa,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
distingvovanosť,
mechanickã,
trsťanec,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
prikloniã æ ã ã æ ã,
bigotnosã æ ã,
posv tnos,
predurã iã,
pern k,
vysiakaã æ ã ã ã,
zaãƒæ ã â iahnuãƒæ ã â,
preparovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
bo mier,
after,
hypotenzãƒâ vum,
mumps,
paralýza,
bel k,
re taurácia,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
veĺkoleposť,
properdã æ ã n,
burizón,
nosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
g j g jim,
turnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kandelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ber
Nárečový slovník:
biã utrin,
umny,
hu a skura,
gãƒâ,
psã,
para,
hni ãƒâ ãƒâ e,
karac,
pachaã â e,
vä ul,
odbečec,
páčiť,
di kurki krucic,
ã ã om,
h ka
Lekársky slovník:
hircismus,
k d,
ceratus,
y04,
matrimon,
vå,
haľu,
maltosum,
e263,
kalkaneus,
nongranularis,
agregãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
medulloepithelioma,
urogenitã æ ã ã æ ã lny,
antre