-
kŕmiť
- atzen
- aufpäppeln
- ernähren
- feisten
- fetten
- futtern
- kröpfen
- mästen
- nähren
- pappeln
- schoppen
- speisen
- unterfüttern
- kŕmiť chorého
- kŕmiť frázami
-
kŕmiť hus šiškami
die - Gans nudeln
- kŕmiť hus šúľancami
- kŕmiť husi
-
kŕmiť hydinu
- nudeln
- kŕmiť jalovými frázami
- kŕmiť sa
-
let s veľmi veľkým predklonom
die - Affenfahrt
-
obchodník s ojazdenými autami
der - Altwagenhändler
-
kábel s hliníkovými vodičmi
das - Aluminiumleiterkabel
- prihnať sa (veľkými skokmi)
-
kúpeľ s liečivými prísadami
das - Arzneibad
-
nosník s previsnutými koncami
der - Auslegerbalken
-
dermatitída vyvolaná kúpeľmi
die - Badedermatitis
-
dermatitída vyvolaná liečivými kúpeľmi
die - Badedermatitis
- zoznámiť sa s (7.p., kým)
- zoznámiť sa s (kým)
-
tlačiareň s veľkými a malými písmenami
der - Bibliothekssnelldrucker
- vrták s britovými doštičkami zo slinutých karbidov
-
prepojenie širokopásmovými káblami
die - Breitbandverkabelung
-
nosník so širokými prírubami
der - Breitflanschträger
- otváral sa mi nožík vo vrecku
- to mi spôsobilo veľké problémy
-
pilník s veľmi jemným sekom
die - Doppelschlichtfeile
-
kábel s nepárovými krížovými štvorkami
das - Doppelsternkabel
-
kĺbový vlak s poschodovými vozňami
der - Doppelstockgliederzug
- sústruženie veľkými rýchlosťami
-
trojžilový kábel so sektorovými jadrami
das - Dreileitersektorkabel
- s troma reznými hranami (výhrubník)
- tlačiť veľkými písmenami
- optickými káblami
-
kŕmenie žaluďmi
die - Eichelmast
- spolupracovník s cennými vlastnosťami
- spravil mi dôkladné kázanie
- prirástol mi k srdcu
- príroda ho obdarila veľkými darmi
- bolo mi veľkým potešením
- pilník s frézovanými zubami
-
kŕmič
- fütternd
-
stáť pred niekoľkými problémami
- gegenübersehen sich, sich mehreren Problemstellungen gegenübersehen
-
vreteník s prestaviteľnými vretenami
der - Gelenkspindelkasten
- celková čiastka zaistenia poskytnutých tretími osobami pri pôžičkách cenných papierov
- zhotoviť závit niekoľkými zábermi
- daj mi aspoň kúsok z toho
-
veľmi jemný pilník (na hladenie a leštenie)
die - Glattfeile
- sito s veľkými otvormi
- drôtená tkanina s veľkými okami
- s veľkými očami
- s veľkými kvetmi (vzor)
- s veľkými prsiami
- písať s veľkými začiatočnými písmenami
-
mostík s polovodičovými prvkami
die - Halbleiterbrücke
-
manipulácia s veľkými hodnotami
das - Handhaben großer Wert
- manipulácia s ťažkými časťami
- nástrčný výstružník s karbidovými britmi
- veľmi staručký
-
sústruženie veľkými úbermi
das - Hochleistungsdrehen
-
kára s veľkými kolesami
der - hochrädriger Karren
-
kábel pre veľmi vysoké napätie
das - Höchstspannungskabel
-
olejový kábel na veľmi vysoké napätie
das - Höchstspannungsölkabel
- frézovanie veľkými rýchlosťami
-
šrotovník s obežnými horizontálnymi kameňmi
die - Horizontalläufermühle
- vrtuľník so súosovými rotormi
- veľkými písmenami
- veľkými literami
- veľkými čiernymi písmenami
-
I-nosník s paralelnými prírubami
der - IPE-Träger
- kábel s hliníkovými jadrami
-
stojan s káblovými uzávermi
das - Kabelend-Gestell
-
tunel kĺbového hriadeľa (medzi prevodovkou a zadnými kolesami)
der - Kardanwellentunnel
-
čln s útorovými kýlnicami
das - Kimmschwertboot
-
uletel mi gombík
der - Knopf ist mir abgeplatzt
-
zmäkčovací stroj s gombíkovými valcami
die - Knopfbrechmaschine
-
obchodník s umeleckými predmetmi
der - Kunsthändler
-
merací mostík s otočnými prepínačmi
die - Kurbelmessbrücke
-
plyš s dlhými kľučkami
der - Langplüsch
-
závitník s nepriechodnými drážkami
der - Lippengewindebohrer
- manipulovanie s ťažkými obrobkami
-
kŕmič dobytka
der - Master
-
izba s niekoľkými posteľami
das - Mehrbettzimmer
-
metóda navarenia niekoľkými drôtmi
die - Mehrdrahtmethode
-
prenos s niekoľkými vodičmi
die - Mehrdrahtverbindung
- nosná súprava s niekoľkými kanálmi
- nosná sústava s niekoľkými skupinami kanálov
-
nosník s niekoľkými poľami
der - Mehrfeldträger
-
ložisko s niekoľkými pracovnými plochami
das - Mehrflächenlager
-
ložisko s niekoľkými slojmi
die - Mehrflözlagerstätte
- vstrekovacie čerpadlo s niekoľkými piestami
-
prijímač s niekoľkými okruhmi
der - Mehrkreisempfänger
-
klystrón s niekoľkými dutinami
das - Mehrkreisklystron
-
pneumatika s niekoľkými vložkami
der - Mehrlagenreifen
-
zavesenie s niekoľkými ramenami
die - Mehrlenker-Aufhängung
-
zavesenie kolesa s niekoľkými ramenami
die - Mehrlenker-Radaufhängung
-
väzba niekoľkými otvormi
die - Mehrlochkopplung
-
dobývanie niekoľkými poschodiami
der - Mehrsohlenbetrieb
- vstrekovacie čerpadlo s niekoľkými piestmi
-
ohýbadlo s niekoľkými lisovníkmi
die - Mehrstempelbiegestanze
- člnočník s niekoľkými skriňami
- škŕka mi od hladu v bruchu
- s toľkými peniazmi
- s niekoľkými
- s niekoľkými hlasmi
- s optickými káblami
- s veľkými oknami
- vŕtať s veľkými posunmi
Krátky slovník slovenského jazyka:
roznietiã æ ã,
arizovaãƒæ ã â,
trs,
pupätko,
konã ã iar,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parí,
kaskad r,
pokuã enie,
strapkať,
umo,
neprirodzenã ã ã,
reprodukovaã æ ã,
štedrý,
jestvovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
osamotnieã,
nacica,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã myk,
gurm n,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odkrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezolát,
znivočiť,
zaskvieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zosit,
fluoreskovaã æ ã,
šikovní,
nechcen,
diskont,
ov
Pravidlá slovenského pravopisu:
kdeže,
rozhodujúci,
dovoznã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã opis,
priehlavok,
chmã ri,
klonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podmieã ã ovaã,
nach dza,
prekvapivá,
polo enie,
neutralizovaã ã,
osobitnã ã ã ã ã,
chlapã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
sympatizantka
Krížovkársky slovník:
kã ja,
te n,
mãƒæ ã â ma,
animalista,
triá,
impulzã ã vny,
acetã ã ã ã ã ã l,
accelerando,
psaltérium,
formova,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
modernã,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úradná listina
Nárečový slovník:
vráta,
dživipen,
garbic,
borå ovki,
kančou,
no ok,
hačo,
ňanka,
macerina,
konfabe,
bugeľar,
inakå i,
čvarga,
kraksã ë a,
zmeržľina
Lekársky slovník:
focus,
defloratio,
exulceratus,
hypersi,
longus,
cni,
urethritis,
omphalitis,
iak,
negativismus,
colorectitis,
malassimilatio,
malácia,
olfactometron,
axil