- kôl
- kôl (4.p.)
-
kôl (juhonem.)
der - Stickel
-
kol dokola
- reihum
-
kôl ku stromu
der - Baumpfahl
-
kôl na priviazanie lode
die - Duckdalbe
-
kôl na trenie
der - Reibepfahl
-
kôl révy
der - Rebpfahl
-
kôl v plote
der - Zaunpfahl
-
kôl viniča
der - Rebenpfahl
der - Rebpfahl
- kol-dokola
- kola
-
kolá testov
die - Testrunden
-
kolaborácia
die - Kollaboration
-
kolaborant
der - Kollaborateur
der - Qisling
-
kolaborantka
die - Kollaborateurin
- kolaborovať
- kolaboval
- kolabovala
- kolabovať
-
koláč
der - Eierkuchen
der - Kuchen
- koláč (4.p.)
-
koláč (tvar závinu)
der - Kuchen
-
koláč na plechu
der - Blechkuchen
-
koláč odstredivky
der - Zentrifugenwickel
-
koláč posypaný mrveničkou
der - Streuselkuchen
- koláč sa rozplýva na jazyku
-
koláč so slaninkou
der - Speckkuchen
-
koláč so strúhankou
der - Reibkuchen
-
koláč z lístkového cesta
der - Blätterkuchen
-
koláč z maslového cesta
der - Blätterkuchen
- koláče s makom
-
koláčik
das - Plätzchen
-
koláčik (z cementovej kaše)
der - Zementleimkuchen
-
koláčiková skúška rozliatím
der - Ausbreitversuch
-
kolacionovanie
die - Kollation
das - Kollationieren
- kolacionovať
- kolaciovaný
-
koláčová oblička
die - Kuchenniere
-
koláčový graf
die - Tortengrafik
die - Tortengraphik
-
kolafosfát
das - Kolaphosphat
-
kolagén
das - Kollagen
der - Leimbildner
-
kolagenáza
die - Kollagenase
- kolagénne väzivo
- kolagénne väzivové tkanivo
- kolagénne vlákna
-
kolagénové rúno
das - Kollagenvlies
-
kolagénové vlákno
die - Kollagenfaser
die - Lederfaser
- kolagénový
-
kolagenóza
die - Kollagenose
-
kolagenózna choroba
die - Kollagenose
-
kolagenózy
die - Kollagenosen
-
koľaj
das - Geleise
das - Gleis
die - Räderspur
das - Gleise /Österr./
-
koľaj (po kolesách na autostráde alebo vozovke)
die - Spurrinne
-
koľaj na dopravu skrývky
das - Abraumgleis
-
koľaj na objazd
das - Umfahrgleis
-
koľaj na oceľobetónových platniach
das - Gleistragwerk
-
koľaj na opravovanie (vozňov)
das - Ausbesserungsgleis
-
koľaj na predchádzanie
das - Überholungsgleis
-
koľaj na priečnych podvaloch
das - Querschwellengleis
-
koľaj na váženie
das - Waagegleis
-
koľaj na zauhľovanie
das - Bekohlungsgleis
-
koľaj po kolesách (v blate)
die - Räderspur
-
koľaj pre nákladné vlaky
das - Gütergleis
-
koľaj pre osobné vlaky
das - Personengleis
-
koľaj pre prázdne vozy
das - Leergeleise
das - Leergleis
-
koľaj pre vykládku
das - Entladegleis
-
koľaj pre zvláštne určenie
das - Sondergleis
-
koľaj s hradidlom
das - Stopfdammgleis
-
koľaj s ihlou
die - Nadelschiene
-
koľaj s výhybkou
das - Ablenkungsgleis
-
koľaj so stykovými medzerami
das - Stoßlückengleis
-
koľaj v depe
das - Standgleis
-
koľaj vlečky
das - Schleppgleis
-
koľaj z hotových článkov
das - Rahmengleis
-
koľaj železničná
das - Bahngleis
-
koľaje
die - Gleisanlage
die - Gleise
die - Geleisanlage
-
koľaje električky
das - Straßenbahngleis
-
koľaje pre žeriav
die - Kranschienen
-
koľajisko
die - Gleisanlage
die - Geleisanlage
-
koľajnica
die - Fahrschiene
die - Gleisanlage
die - Schiene
-
koľajnica (žeriava)
die - Laufschiene
-
koľajnica bagra
das - Baggergleis
-
koľajnica električky
die - Straßenbahnschiene
-
koľajnica krosien
die - Stuhlschiene
-
koľajnica v oblúku
die - Krümmungsschiene
-
koľajnica žeriava
die - Kranfahrschiene
die - Laufschiene
-
koľajnica žeriavovej dráhy
die - Kranbahnschiene
die - Kranschiene
-
koľajnice
die - Gleise
-
koľajnice električky
die - Straßenbahngleise
-
koľajnička
die - Schiene
-
koľajnička sedadla
die - Sitzschiene
-
koľajnička sedadla (na podlahe)
die - Sitzlaufschiene
die - Sitzschiene
-
koľajnička vozíka
die - Wagenlaufschiene
Krátky slovník slovenského jazyka:
klient,
porovnã vacã,
apelovaã æ ã ã ã,
priesmyk,
pl,
zamieåˆa,
ã ã ã ã ã irokã ã ã ã ã nsky,
mihnut sa,
letopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
volejbal,
nazberaã ã ã ã ã,
zlosã ã,
plahočiť sa,
usã ã ã dliã ã ã sa,
zatajovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ohnúť sa,
anciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ der,
prezreť,
drmať,
oã edivieã,
fš,
utrie,
eã ã ã e,
dopravnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
naondieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprievodca,
vytvoriã â,
natiahnuãƒâ,
otriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
septima,
plãƒâ ãƒâ,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
skonkretizovaã,
zaã æ ã ã æ ã keriã æ ã ã æ ã sa,
stravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ik,
vzã ahovã,
morskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trpkã,
okaã æ ã ã ã laã æ ã ã ã,
kladivo,
kazach,
rúm
Krížovkársky slovník:
af mia,
hiã ã,
kombinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chasuble,
retikulã cia,
vã ã ã ã tok,
kupã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
funkä,
rafinovan,
kuráž,
racionã ã lny,
spoloã ã nã æ ã s,
ã ã ã ã ã no,
cit cia cit t
Nárečový slovník:
ã alã ã,
studze,
bun,
bramu ka,
odr,
kosã ë,
štípe,
sudzina,
ov ani,
dzeduã ã,
�me,
verchna,
jepašuňi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
hlibka
Lekársky slovník:
tendinitida,
cervix krã ok maternice,
lumboischiadicus,
molalitas,
honoris causa,
h7,
cystóm,
decanthatio,
akrocentricky,
microcystosis,
maã â,
t95,
neurotonia,
sakr,
aneurinum
Technický slovník:
poligon,
cãƒâ ãƒâ,
hypertext,
favorite,
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um