-
kuša
die - Armbrust
die - Armbruste
der - Schnapper
der - Schnepper
-
kusá koľaj
das - Strockgleis
das - Stutzgleis
- totes Gleis
-
kusá nárazová vlna
die - abgeschnittene Stoßwelle
-
kúsacia rezáková hrana
die - Schneidezahnkante
-
kúsadlá
die - Beißwerkzeuge
- kúsajte
-
kúsavá
- bissige
- kúsavo
- kúsavý
- kúsavý dym
-
fáza bohatá na zložku A
die - A-reiche Phase
-
pripísaná guľa (kužeľovej ploche)
die - Ankugel
-
ku hrotu koreňa
- appical
- načať inú pesničku
- obklad na pero a drážku
-
uvoľniť zaťažovaciu páku
der - Belastungshebel auslösen
- prichádza ku sťažnostiam na niečo
- až ku križovatke
- plniť až po značku
-
rádius zaoblenia pri prechode steny do dna (napr.výťažku)
der - Bodenradius
-
guľa (na gulečníku)
die - Boßel
-
guľa na gulečníku
die - Bossel
-
plášť drviaceho kužeľa
der - Brechkegelmantel
-
koleso kužeľového drviča
der - Brechring
-
ťažba zo zásobníku
die - Bunkerförderung
- hra na mačku a myš
- rýchle vysúvanie a zasúvanie hrotu koníku
- držať prednášku
-
máčanie jačmeňa v náduvníku
das - Einbottichverfahren
- otvoriť fľašku vína
- mať pokožku ako broskyňa
- zadržať skúšku (div.)
- utrpieť ťažkú porážku
- kuť na dievča pikle
- urobiť priemer kužeľa
- vycediť celú fľašku
-
hĺbka zasunutia kužeľa
die - Einführtiefe des Kegels
- pozvánka na prednášku a diskusiu
- vnútorný tvar ťažného krúžku
- dokumenty ku vstupu do krajiny a k pobytu v nej
- zliatina železa a uhlíku
-
strmeň výťažníku
der - Elevatorbügel
- priveľa si ku mne dovoľuje
- rozdelenie výťažku (predaj dedičskej pozostalosti)
- výťažku
-
daň z výťažku
die - Ertragssteuer
- hrať naháňačku
-
výška kužeľa plameňa
die - Flammenkegelhöhe
-
vycecať fľašku
die - Flasche ausstechen
- súososť diery a výstružníku
- spoj na pero a drážku s medzerou
- pretláčať kalenú oceľovú guľku dierou
- robila čašníčku
-
celkový uhol kužeľa
der - Gesamtkegelwinkel
-
vytváranie spoja na drážku a pero
das - Graten
-
pero (pri spoji na drážku a pero)
die - Gratfeder
-
spoj na drážku a pero
die - Gratverbindung
- zapojenie ku zdvojeniu usmerneného napätia podľa Greinachera
- dôvodom ku sťažnosti
-
zaťaženie pásového dopravníku
die - Gurtbelastung
-
zaťaženie na ťažnom háku
die - Hakenlast
- nastaviť páku A do polohy III
-
plačkuľa
die - Heulliese
- ležať na lôžku
- na dĺžku a na šírku
- hrať sa na mačku a na myš
- kúpa - podľa vzorku; na skúšku
-
os kužeľa (geom.)
die - Kegelachse
-
tvrdosť meraná vtlačením kužeľa
die - Kegeldruckhärte
-
vstup do kužeľa
der - Kegeleinlauf
- unášač s vonkajším ryhovaným kužeľom
- kužeľovitý koniec hriadeľa
-
parabola kužeľa
die - Kegellinie
-
plášť kužeľa
der - Kegelmantel
-
podbrúsenie chrbta podľa kužeľovej plochy
der - Kegelmantelanschliff
-
tvoriaca priamka plášťa kužeľa
die - Kegelmantellinie
- odďaľovať kužeľové kotúče od seba
-
rez kužeľa
der - Kegelschnitt
-
dosedacia plocha kužeľa
die - Kegelsitzfläche
-
vrchol kužeľa
die - Kegelspitze
-
prevodovka s kužeľovým a čelným súkolesím
das - Kegelstirnradgetriebe
-
prevod s kužeľovým a čelným súkolesím
das - Kegelstirnradgetriebe
-
uhol kužeľa (vrcholový)
der - Kegelwinkel
-
meranie uhla kužeľa (vrcholového)
die - Kegelwinkelmessung
- dieťa nastavuje pusu ku bošteku
-
deti sa hrajú na naháňačku
die - Kinder jagen einander
-
štípať (stláčať pokožku)
- kneifen
-
platňa na varenie (na sporáku alebo variči)
die - Kochplatte
-
zmes vzduchu a uhoľného prášku
das - Kohlenstaubluftgemisch
-
radiálna vôľa piestneho krúžku
das - Kolbenring-Radialspiel
-
bočná vôľa na piestnom krúžku
das - Kolbenringflankenspiel
-
vôľa piestového krúžku
das - Kolbenringspiel
-
vôľa piestneho krúžku
das - Kolbenringspiel
-
pohon vačkového hriadeľa kužeľovými kolesami
der - Königswellenantrieb
-
rozvod kužeľovými kolesami (pohon vačkového hriadeľa kužeľovými kolesami)
die - Königswellensteuerung
-
ohyb do kužeľa
das - Konischbiegen
-
sila na ťažnom háku
die - Kraft am Zughaken
-
kužeľ palivového lúča
die - Kraftstoffstrahlkegel
-
motor vetráku chladiča
der - Kühlerlüftermotor
-
spojka na pripojenie prívesu ku ťažnému vozidlu
der - Kupplungskopf
- pomer polomeru kľukového hriadeľa ku dĺžke ojnice
-
blokovanie stykača behom horenia oblúku
die - Lichtbogensperre
-
plášť (kužeľa,valca ap.)
die - Mantelfläche
- pólom riadený tranzistor na báze izolantu a kremíku, tranzistor misfet
-
odpor na dĺžku vodiča 1m
der - Meterwiderstand
-
podstavec pre miešačku
die - Mischbühne
- pre dôvod a výšku
-
ťažnosť švíku
die - Nahtdehnbarkeit
-
príruba výťažku
der - Napfflansch
-
menovitý uhol kužeľa
der - Nennkegelwinkel
- rohový spoj na pero a drážku
-
platňa na sporáku
die - Ofenplatte
Krátky slovník slovenského jazyka:
pretvarovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã esã vaã,
perfidny,
radnã,
juristick,
vyabstrahovaã æ ã,
pätnásty,
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
uhãƒâ jiãƒâ,
rytierskosã,
zaklopkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gate,
ãƒâ pec,
robotník,
olã
Synonymický slovník slovenčiny:
systemizovaå,
non,
vyã æ ã ã ã,
rozgniaviãƒâ,
nevyhovujuci,
omyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kí,
rande,
dňový,
chybiã ã ã,
leniå,
kritã rium,
rozvláčny,
spornos,
zaviezť
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozplakaå,
zošiť,
prasiã æ ã ã ã,
prijìmať,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
riedidlo,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
korporačný,
dom zav,
ensk,
zameriavaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ archavosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spozorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
minimalizovať,
atestačný
Krížovkársky slovník:
vã ã ã,
ãƒæ ã â kr,
palpaã ã ã ã ã ã,
mesto,
meridiã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
monobrachia,
kalám,
koagulovaã,
kumys,
turnã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pyrolíza,
senzácia,
vak t,
ãƒâ ãƒâ o,
ka ka
Nárečový slovník:
valaä,
pľeban,
stã å,
babofka,
kalapa,
bahrat,
nedžavuľic teľo,
kariä ka,
m,
ã ã taã,
šukar,
kaã ã,
dudel,
aufštafíruvat,
gauã â ovka
Lekársky slovník:
kalciúria,
všv,
medicamentum,
a56,
a17,
pseudospondylolisthesis,
dur,
astigmaticus,
erythroclasis,
c97,
vinič,
čo,
izoméry,
confabulatio,
spongi
Technický slovník:
tã ã ë,
upã,
št,
mor,
wa,
asynchrónny prenos,
has,
ascending,
sub,
ženáč,
vša,
scsi,
unhide,
filé,
lan sieť net