-
konzul
der - Konsul
der - Missionschef
-
konzulárna faktúra
die - Konsularfaktura
die - Konsularrechnung
die - Konsulatsfaktura
die - Konsulatsrechnung
-
konzulárna služba
der - Konsulardienst
-
konzulárna zmluva
der - Konsularvertrag
-
konzulárne faktúry
die - Konsularrechnungen
-
konzulárne poplatky
die - Konsulargebühren
- konzulárne vzťahy
-
konzulárne zastúpenie
die - konsularische Vertretung
- konzulárny
-
konzulárny archív
das - Konsulararchiv
-
konzulárny poplatok
die - Konsulargebühren
-
konzulárny úrad
das - Konsularamt
-
konzulárny úradník
der - Konsularbeamte
-
konzulárny zákon
das - Konsulargesetz
das - KG = Konsulargesetz
-
Konzulárny zbor
das - Corps consulaire
- konzulát
-
konzultácia
die - Anhörung
die - Beratung
- Consulting
die - Konsultation
-
konzultácia k poveternostnej situácii
die - Wetterberatung
-
konzultácia s lekárom
die - Gesundheitskonsultation
-
konzultácia u lekára
die - Sprechstunde
der - Arztbesuch
die - Konsultation beim Arzt
- konzultácie
-
konzultácie (pl.)
die - Beratungen
- die Beratungen
- die Konsultationen
-
konzultácie pre podnikateľov
die - Unternehmensberatung
-
konzultácie v nejakej záležitosti
die - Beratung in einer Sache
- konzultačná
-
konzultačné stredisko
das - Beratungszentrum
der - Konsultationspunkt
- Zentrum der Beratung
-
konzultačný deň
der - Ländersprechtag
-
konzultant
der - Fachberater
der - Konsulent
-
konzultanta
- Beraters
- konzultovať
- konzultovať (s kým)
- konzultovať s (kým)
- konzultovať s lekárom
-
generálny konzul
der - Generalkonsul
-
vrchný konzul
der - Generalkonsul
-
generálny konzulát
das - Generalkonsulat
das - Generalskonsulat
-
honorárny konzul
der - Honorarkonsul
- do budovy konzulátu
-
zamestnanec konzulátu
der - Konsularbeamte
-
člen konzulátu
der - Konsularbeamte
-
služba v konzuláte
der - Konsulardienst
-
pracovníci konzulátu
die - Konsulatsmitarbeiter
- Viedenská dohoda o konzulárnych vzťahoch
Krátky slovník slovenského jazyka:
lovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vylizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samoz sobovate sk,
meraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chumeliť sa,
novogréčtina,
lichã,
tedros,
konã ã a,
degradovaãƒâ,
vsypaã ã ã,
snop,
ohovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
špecifikovať,
morbã æ ã ã ã,
priroda,
podobaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spotiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrchný,
konãƒâ ãƒâ atina,
klíčiť,
handicapovaný,
nenačim,
dosadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plano,
zmiesã ã ã,
vykonã vaä,
spariã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
v ber,
vinovatý,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
kumpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
spozorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oxygã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
privykaã æ ã ã ã,
zaviezã ã,
bezmyã â lienkovite,
stonať,
zvu nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dostaã æ ã,
trikolóra,
spa,
kruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
serafínsky,
peãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hanlivá,
konã ã ã ã ã truktã ã ã ã ã vny,
abbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
rátač,
vãƒâ ãƒâ ã â a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
tusikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
signifikã â cia,
amiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trä,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
junã ã
Nárečový slovník:
beľuš,
oblaã ok,
džopa,
nľ,
ä abol,
pozno,
ringr pír,
aj a,
balu i,
ã â enk,
kvaã kaã,
ãop,
terigat sa,
doras,
ompa
Lekársky slovník:
aproctia,
perzistovať,
viscero,
mazopathia,
čití,
opacitas,
anteroseptalis,
q prúžky,
kardiomegã lia,
o36,
basiothryptor,
cytopathologia,
psoriatiformis,
gingivalgia,
bã æ ã
Technický slovník:
adm,
ima,
remove virus,
heľp,
trã,
tã æ ã ã æ ã,
to,
mú,
uninstall,
ã æ ã a,
rad ã ã,
púp,
i,
digit,
mea