-
kommt er
- príde
- kommt er gar nicht
- kommt erst am Freitag zurück
- falls er nicht kommt
- er kommt nicht von seiner Seite
- er kommt ja bestimmt
- er kommt bestimmt
- er kommt sicher
- Gott weiß, wann er kommt
- er fürchtet, daß Vater kommt
- du wartest vergebens, er kommt sowieso nicht
- er kommt zu uns Mittwoch abends
- was, wenn er nicht kommt?
- ich hoffe, dass er kommt
- er kommt vom Pferd auf den Esel
- er kommt fährt wie die Feuerwehr
- er kommt aus Böhmen
- bis er kommt
- ich glaube dass, er kommt
- ich glaube, dass er kommt
- meinst du, dass er kommt (?)
- glaubst du, dass er kommt (?)
- er kommt nicht von der Stelle
- wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt
- er kommt nicht
- er kommt nicht so bald
- er kommt nicht vom Fleck weg
- bevor er kommt
- er kommt nie spät nach Hause
- er zieht sich an und kommt
- er kommt aus Prag
- er kommt wie gerufen
- er kommt immer
- er kommt selten
-
er kommt
- príde
- er kommt wahrscheinlich abends
- er kommt heute nacht
- er kommt zu dir Mittwoch abend
- er kommt auf seine Rechnung
- er kommt eine Stunde später
- er kommt wie die Feuerwehr
- er kommt sich ungemein wichtig vor
- er kommt sich furchtbar wichtig vor
- er kommt erst um Mitternacht
- ich frage ihn, ob er morgen kommt
-
er kommt in die Jahre
- starne
- er kommt vielleicht nicht mehr
- er kommt vermutlich nicht
- er kommt nicht mehr
- er kommt mitternachts nach Hause
- er kommt immer wieder auf die Beine
- er kommt leicht außer Atem
- er kommt nirgends zur Ruhe
- er kommt auf keinen grünen Zweig
- er kommt zur Hintertür wieder herein
- abends kommt er spät
-
er kommt alle Nasen lang
- dôjde v tom okamihu
- príde v tej chvíli
- príde v tom momente
-
er kommt aller Nasen lang
- dôjde v tú chvíľu
- príde v tom momente
- príde v tom okamihu
-
er kommt nie zum Sitzen
- má mnoho práce
- nemá čas si sadnúť
- nemá si kedy oddýchnuť
- er kommt nicht hintern Ofen vor
- er kommt in Rage
- er kommt in die Rage
-
er kommt nicht aus seinem Bau
- ani sa nehne z domu
- neurobí ani krok von z domu
- nevychádza zo svojej skrýše
- nevylezie zo svojho pelechu
-
er kommt angekleckert
- už sa sem hrabe
- už sa sem ťahá
- už sa sem vlečie
- už sem ide
Krátky slovník slovenského jazyka:
stvorička,
milí,
fundamentã ã ã lny,
sós,
loã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trãƒâ m,
útroby,
prebeh va,
zbera,
nedokrvnos�,
komã æ ã,
pokroã æ ã ã æ ã,
dro,
rýpe,
opieraã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
slaďák,
závisly,
dom,
rozumieãƒâ,
dynamick,
ukryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã vrat,
plagát,
kolonada,
dialekt,
nanajvã ã,
domov,
hrozí,
vychystaã æ ã ã æ ã,
zhã åˆaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
stupeň,
vyterigaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plazmový,
krátiť,
amiã æ ã ã ã,
hlaholiã ã ã ã ã,
teloã ã ã ã ã,
uprednost ova,
angã ã ã ã ã,
potentã ã ã tnik,
nas,
zriediã,
dezorientovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvadiã æ ã,
pozitãƒâ vnosãƒâ
Krížovkársky slovník:
aditivny,
dev tny,
modem,
babirusa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraãƒâ,
fuå ka,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cylindróm,
pou enie,
slã vnoså,
gác,
nosãƒæ ã â,
pustovn,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r
Nárečový slovník:
rozrucac,
kalap,
hni ã â ã â ã â e,
žena,
starí svat,
angu,
pujdzem,
mulačak,
zurdzic e,
klajbas,
natarhac,
marmor,
gebula,
ã ereã eã ë,
krumpĺe
Lekársky slovník:
by,
glomerulum,
turgor,
testicularis,
facilitácia,
q75,
incipientný,
fatick,
j01,
muå t,
primã ã ã rna konstrikcia,
glossicus,
zkostn,
uvulitis,
e141