- kannst
- kannst du bitte deine Sachen vom Tisch herunternehmen (?)
- kannst du deutsch?
- kannst du ein paar Minuten warten (?)
- kannst du es dir
- kannst du es dir vorstellen
-
kannst du mich
- môžeš ma
- kannst du mich nicht
- kannst du mir folgen
- kannst du sein
- wenn es dir nicht paßt, kannst du es bleiben lassen
- was du sofort tun kannst, verschiebe nicht auf später
- was du heute besorgen kannst, das verschiebe nicht auf morgen
-
was du kannst
- čo vieš
- darüber kannst du ein Kreuz machen
- du kannst dich auf den Kopf stellen
- du kannst dich glücklich schätzen
- du kannst dir ein Monogramm in den Bauch beißen
- du kannst sicher sein
- da kannst du dir ja gratulieren !
- darauf kannst du dich verlassen
- darübers kannst du ein Kreuz machen
- du kannst tun und lassen, wie du willst
- das kannst du tun wie der Pfarrer Aßmann
- damit kannst du keine Wunder wirken
- damit kannst du keine großen Sprünge machen
- jetzt kannst du beruhigt schlafen
- nun zeige, was du kannst
- jetzt kannst du dein Können zeigen
- das kannst du in den Sand schreiben
- das kannst du dir einrahmen lassen
- das kannst du deiner Großmutter erzählen
- das kannst du dir den Hut Stecken
- da kannst du dir gratulieren
- du kannst dir graturielen
- das kannst du auf den Rand schreiben
- das kannst du dir anstecken
- das kannst du dir an den Hut stecken
- das kannst du dir hinter den Spiegel stecken
- das kannst du dir braten
- das kannst du dir sauer kochen
- das kannst du deiner Waschfrau erzählen
- den kannst du nicht für voll nehmen
- die Mühe kannst du dir sparen
- damit kannst du dich sehen lassen
- willst du nicht, oder kannst du nicht
- damit kannst du mich jagen
-
du kannst dir denken, wie mir zumute war
- dokážeš si predstaviť, ako som sa cítil
- vieš si predstaviť, ako mi bolo
- du kannst
- unterbreiten kannst
- du kannst Gift darauf nehmen
- du kannst dir Glück wünschen
- du kannst dir gratulieren
- das kannst du nachträglich ändern
- du kannst mir auch keinen Pfennig wechseln
- jetzt zeig, was du kannst (!)
- da kannst du lange warten
-
hast, was kannst du
- bleskom
- okamžite
- veľmi rýchlo
-
was hast, was kannst du
- bleskovo
- okamžite
- veľmi rýchlo
- darauf kannst du Gift nehmen
-
du kannst die Koffer packen
- máš padáka
- môžeš odísť
- môžeš si zbaliť kufre
- si prepustený
-
damit kannst du mich nicht in Versuchung führen
- na toto ma nenavedieš
- nato ti neskočím
- to ma vôbec neláka
- vôbec ma to nepriťahuje
-
damit kannst du zu Hause bleiben
- s tým na mňa nechoď
- to mi nevešaj na krk
- to nie je moja vec
- to si nechaj doma
-
du kannst dir also
- dokážeš si teda
- dokážeš si teda asi
- dokážeš si zrejme
- môžeš si
- môžeš si asi
- môžeš si teda
- môžeš si zrejme
- vieš si teda
- vieš si teda asi
-
du kannst dir
- asi si vieš
- môžeš si
- môžeš si teda
- môžeš si teda asi
- môžeš si zrejme
- vieš si
- vieš si asi
- vieš si teda
- vieš si teda asi
- vieš si zrejme
Krátky slovník slovenského jazyka:
hlavaňa,
hazardãƒæ ã â r,
zaškvŕkať,
k mi,
duriå,
dosáž,
naturálny,
importovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spätne,
pomenovaã,
ruã ã ã ã ã,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tieãƒâ ãƒâ,
právom,
preraziã
Synonymický slovník slovenčiny:
obojstrannã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vykonava,
povodiå,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã met,
ryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zapukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rolã k,
ã trichom,
predpotopný,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ rovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nastavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodnã æ ã ã ã,
vhľad,
umrieã ã ã ã ã ã,
torãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
primã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
zvrã ã ã ã ã tenã ã ã ã ã,
samodruhosã ã ã ã ã,
kosã æ ã ã æ ã,
zakyvotaã ã ã,
rozli,
pnieã ã ã,
mik,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spríkriť,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã em,
amorã ã ã lny,
ä eåˆ,
estragón,
biochã ã ã ã ã mia
Krížovkársky slovník:
kuvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ibuk,
predãƒâ ã â,
sklerotik,
rãƒæ ã â taãƒæ ã â,
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
organická zlúčenina,
ã â eviot,
veltucet,
šp,
cholangitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
meteor,
v hudbe
Nárečový slovník:
piã ã ic,
bečeľovac,
pristaã,
p terky,
miã oda,
gug a,
maã æ ã irovac,
bap,
opa,
trúba,
šóra,
meã æ ã kac,
ošč,
dohán,
ã d s duchnã ma
Lekársky slovník:
hemisfera,
tubotympanicus,
obsesn,
facilitãƒâ cia,
hyperpselaphesia,
colpocystitis,
momentum,
alkoholýza,
fatalis,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
herpēticus,
resorpcia,
mutaã nã frekvencia,
exsufflatio,
incipientní
Technický slovník:
p p,
ã upã ã,
radio button,
examination,
display,
e,
žideľ,
relation,
å k,
tã æ ã ã ã,
oč,
faq,
rack,
reason,
lookup