- isté je isté
- ale isté je
- ale isté je už teraz
- u nich je všetko čisté a upravené
- podľa toho je isté
- to je celkom isté
- to je donekonečna to isté
- to je čistý jed
- to je čistá pravda
- to je čistá lotéria
- je to jedno a to isté
- je to čisté klamstvo
- je to celkom to isté
- to je čistá komédia
- je to čisté divadlo
- to je čisté šialenstvo
- to ešte nie je isté
-
je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
-
je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- je to také isté, akože tu stojím
- vzduch je čistý
- je čistý vzduch
- jedno je isté
- je si svojou vecou istý
- je si istý svojou vecou
- je to pokladané za isté
- je tu čistý blázinec
- je to stále tá istá pesnička
- je to na betón / celkom isté /
- je isté
- je isté, že
- isté je ale tiež
- nie je si celkom istý
- je isté, že sa to dá urobiť
- je si istý
- jeho duch je čistý
- je z toho istého mesta ako ja
- ešte nie je isté
- isté je len isté
-
je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
- das ist gewiß, wie die Nacht dem Tage folgt
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist gewiss, wie die Nacht dem Tage folgt
-
je to také isté, ako že dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so sicher, wie zwei mal zwei vier ist
- to je isté
-
je to isté ako neviem čo
- es ist sicher wie nur etwas
- es ist so sicher wie nur etwas
-
to je to isté
- das ist das gleiche
- das ist dasselbe
- das ist genau dasselbe
-
to je stále tá istá pesnička
- das ist immer die alte Leier
- das ist immer die alte Platte
- das ist immer dieselbe Lied
-
je to celkom isté
- das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
- das kann ich dir flüstern
- das steht außer Frage
- es ist so gut wie sicher
- ich will das Abendmahl darauf nehmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
trýzniť,
hrabnúť,
gurmã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
dubã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchkaã,
odvaliã ã ã ã ã ã,
poľný,
zãƒæ ã â blesk,
upokojiã ã ã ã ã,
vylovi,
apelovaã æ ã,
fašiangy,
prasac,
iniciálový,
dvojičky
Synonymický slovník slovenčiny:
desi sa,
jemnúčko,
ã ã ã ekovaã ã ã,
zvu nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
úrou,
roztoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
saturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
suã æ ã ã ã,
pomojkat,
sklenenã ã ã ã ã,
falšovateľ,
nezvučne,
otiahnuã,
neskorãƒæ ã â ie
Pravidlá slovenského pravopisu:
omã na,
bohatier,
obrã tka,
implantovať,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bachrã ã ã,
vpl,
prelisova,
rozhovoriãƒæ ã â,
rozvlniã,
roztvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zoskupiã,
fuškár,
dominovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
databã ã ã ã ã za
Krížovkársky slovník:
mnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vok,
zrejmã,
ofenz va,
dozretã,
fasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
kanonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
brigadã æ ã ã æ ã ã æ ã rka,
slová na č,
extenzometer,
rafinã ã ã cia,
zã m,
oå ã tka,
dácia,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a
Nárečový slovník:
jalivka,
krič,
ciko,
dijana,
oddac,
frišňa,
faracfituvat,
dachovka,
kvašny,
ä aå a,
inaå,
chaseň,
ekšplictruvat,
faip,
téglik
Lekársky slovník:
facilitácia,
sub,
yperit,
preä,
d04,
mží,
fasciorrhaphia,
basiotripsis,
d73,
muculentus,
peritendinitis,
tautomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
schizomycetes,
chondrosa,
bilaterál
Technický slovník:
high,
atď,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
legend,
unc,
å r,
ribbon,
očú,
unix,
w3c,
p p,
paritn,
ã ã inã ã,
provide,
coordinate