-
ísť
- fahren
- gehn
- hinsteuern
- hinziehen
- zu gehen
-
ísť (1.p.)
- gehen
- ísť (o človeku)
- ísť (o prístrojoch)
- ísť (po koho)
- ísť (za čímsi)
- ísť (za niečím)
- ísť ako blázon
- ísť ako čert
- ísť ako na cintorín
- ísť ako na funus
- ísť ako na pohreb
- ísť ako na smrť
- ísť ako po masle
- ísť ako slimák
- ísť ako slon
- ísť ako stádo
- ísť ako stádo slonov
- ísť ako vietor
- ísť ako vrah
- ísť autom
- ísť až do krajnosti
- ísť bez nákladu
- ísť bezohľadne za svojím cieľom
- ísť bližšie
- ísť bojovať
- ísť bok po poku
-
ísť buvať
- in die Heia gehen
- nach Bethlehem gehen
- nach Bettigen gehen
- nach Federhausen gehen
-
ísť cestou utrpenia
der - Leidensweg gehen
- ísť cez
- ísť cez (dopr. prostriedkom)
- ísť cez hory-doly
- ísť cez les
- ísť cez most
- ísť cez mrtvoly
- ísť cez niečo
- ísť cez ulicu
-
ísť čistiť kľučky
die - Klinken putzen gehen
-
ísť ďalej
- fortgehen
- weiterkommen
- weiterziehen
- weitergehen
- ísť ďaleko od veci
- ísť dieťaťu za kmotra
- ísť dnu
- ísť do akcie
- ísť do armády
- ísť do baní
- ísť do baní pracoať
- ísť do baní pracovať
- ísť do bankrotu
- ísť do basy
-
ísť do bitky
- in die Schlacht gehen
- ins Gefecht gehen
- ins Gefecht ziehen
- ísť do bitky proti novej subvencii
-
ísť do boja
- den Kampf aufnehmen
- in den Kampf ziehen
- ins Gefecht gehen
- ísť do Canossy
- ísť do čerta
- ísť do civilu
- ísť do divadla
- ísť do dôchodku
- ísť do exilu
- ísť do hája
-
ísť do hlavy
- eingehen
- ísť do hĺbky
- ísť do hôr
- ísť do jamy levovej
- ísť do kancelárie
- ísť do kina
- ísť do kláštora
- ísť do konkurzu
- ísť do krachu
- ísť do kúpeľov
- ísť do mesta
- ísť do nemocnice
- ísť do obchodu
- ísť do obštrukcie
- ísť do opery
- ísť do opozície
- ísť do pekla
- ísť do peňazí
-
ísť do penzie
- in Pension gehen
- in Pension treten
- in Ruhestand gehen
- in Ruhestand treten
- ísť do plných
-
ísť do plusu
das - Plus machen
-
ísť do postele
- auf den Federball gehen
- ins Nest gehen
- zu Bett gehen
- ins Bett gehen
- ísť do postieľky
- ísť do práce
- ísť do Prahy
- ísť do prírody
Krátky slovník slovenského jazyka:
ostnat,
prístupné,
zastenaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mikroklãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
nen siln,
zabafkaã ã ã,
díp,
rã ã ã dzi,
plame,
ã â iastka,
vã ã ã ã ã dã ã ã ã ã,
pobesedovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
užernička,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mud,
kuriã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
pre,
podliz,
sto,
grcaã grckaã,
ã æ ã etrenie,
umyvã ã ã rka,
autonómia,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã,
hrada,
rozžiarený,
zhanobiť,
kr ovi,
zbabelo,
odprataã
Pravidlá slovenského pravopisu:
faloã æ ã ã ã,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã terivosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opinã,
zmienkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odnímať,
tukã,
inzerã æ ã t,
drapkať,
ketã æ ã ã æ ã n,
vyrieå i,
ã ã ã istom,
prisahaã,
percentuã lny,
tapã æ ã r,
ranä
Krížovkársky slovník:
izonefa,
mã æ ã nium,
plexiformný,
dvanásť,
reazumovaã ã ã ã ã,
sã oã,
s ãƒæ ã â,
rubã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kontrasignácia,
paleoc n,
dumaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vokabulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
10,
bakãƒâ,
konkr
Nárečový slovník:
kraä ina,
paã â ic ã â e,
pariå a,
kunå aft,
mys,
vjeneã æ ã ek,
sklinã â ina,
nad a ã ë ikhaj,
angu,
filã,
jaã ã ë ica,
čačka,
dinstovac,
ã æ ã ã æ ã piglo,
tã gel
Lekársky slovník:
patroclinia,
hydrobiologia,
tetrapareza,
ísť,
proenzymum,
portokav lny,
infiltrativny,
chondrotomia,
toď,
pepsinogenum,
hypoå,
colpokeratosis,
uvula,
muciparus,
diferenci� cia