- hrýzť
-
hrýzť (hryzadlami poraniť)
- beißen
- hrýzť do (2.p.)
- hrýzť sa navzájom
- závislý hráč
-
alpínum (záhr.)
der - Alpengarten
-
vyrezávanie hrčí (z dreva)
das - Astausschneiden
-
zóna hrčí narušujúca akosť dreva
die - Aststörzone
- jeden druhého hrýzť
- z hráčov
-
hrúbka základne
die - Basisdicke
-
hráč z povolania
der - Berufsspieler
-
závlahová hrádza
das - Bewässerungswehr
-
zľahnutie hrádze
die - Dammsenkung
-
základňa hrádze
die - Deichsohle
-
hrúz dunajský
die - Donaugrundel
- mráz mi beží po tele (od hrôzy)
- mráz mi beží po chrbte (od hrôzy)
-
záchytná hrádza
der - Fangdamm
-
záhrádkárske kolónie
die - Gartenkolonien
- z hrôzostrašného príbehu
-
hrádza so závažiami
die - Gewichtsmauersperre
-
hrúz dlhofúzy
der - Gressling
-
hrúbka základného materiálu
die - Grundwerkstoffdicke
-
odpad z hrán
der - Kantenabfall
-
hrúz obyčajný (ryb.)
der - Kressling
-
hráč z partituúy
der - Partiturspieler
-
žabka /záhr./
das - Planiermesser
-
prikrývka z konskej hrívy
das - Roßmähnenhaar
-
hrádza z vriec naplnených pieskom
der - Sandsackdamm
-
hrádza z vriec naplnen. pieskom
der - Sandsackdamm
-
hrádza vyradená z funkcie
der - Schlafdeich
-
hrádza z kameňa
der - Steinfülldamm
-
hrúz dluhofúzy
der - Steingressling
-
hrádzka (pri závlahe)
das - Teilungsdämmchen
-
rozdeľovacia hrádzka (pri závlahe)
das - Teilungsdämmchen
-
základková hrádza
der - Versatzdamm
-
väzák na hrúbku muriva
der - Vollbinder
-
záhrádkárska kolónia
der - Familiengärten
die - Gartenkolonie
die - Kleingartenanlage
die - Laubenkolonie
-
hrúz obyčajný
der - Greßling
der - Gründling
der - Kressling
der - Gressling
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyme,
pasia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kuner,
pomaranãƒâ,
formalita,
prijaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oficiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
rozhodovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
konfrontovať,
znamenaã æ ã,
pať,
rozpitvaã,
suverénny,
šašovstvo,
kupovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
migrova,
ubolenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvýšený,
uvolniť,
presladiã,
ctiã ã ã ã ã si,
hartusiť,
strasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predcasne,
metaforický,
dã æ ã æ,
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cirkulovať,
vesmír,
ialenos
Pravidlá slovenského pravopisu:
tvorã ã ã ã ã ã,
slabikovaå,
mancovaã æ ã,
rovina,
vyliaã ã ã sa,
nebohã ã ã ã,
sã ã ã ran,
dostaã sa,
sporiã ã ã sa,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krok,
sangvinik,
cintorín,
kupovaã ã ã ã ã,
somã rstvo,
vle ka
Krížovkársky slovník:
marã al,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
cesta,
biedermeier,
fluidiz cia,
anergia,
biosystém,
harfa,
zã ã ã ã ã,
rudamente,
šmyk,
anacidita,
kinocã lia,
indispozã ã ã cia,
kastelã n
Nárečový slovník:
kvarelina,
finan,
mu k,
gazdiã ë a,
netrep šebe,
korbáč,
eã,
ozdaj,
ogurka,
paradiã kovi,
oha,
granda,
hartak,
lascug,
richtã æ ã r
Lekársky slovník:
parasitotropus,
v�na,
strychninum,
fosã â lia skamenelina,
hot,
šitie,
ršp,
microhepatia,
úrok,
bronchitãƒâ ãƒâ da,
trombocytopãƒâ nia,
heterogamia,
spondyloza,
fytotoxicita,
hyalinuria
Technický slovník:
hex,
s,
ná,
ã va,
dri,
dit,
mží,
ao,
ecc eliptick,
bad block,
insufficient room,
ãƒâ ãƒâ tr,
vola,
solutio,
touch