-
halt
- stoj
- dosť
- nuž
- teda
- skratka
- nuž teda
- zastaví
- drží
- považuje
- zdržiava
- pokladá
- zástava
- považuje za
-
der
Halt
- zastavenie
- zarážka
- podpera
- zástavka
- pevnosť
- stálosť
- opora
- opora (morálna)
- Halt - Vorfahrt gewähren
- hält ab
- hält an
- hält auf
- hält aus
- hält dagegegen
-
halt deine Schnauze
- drž hubu
- drž papuľu
-
halt deinen Rand
- drž hubu
- drž papuľu
- halt den Mund
-
halt den Rachen
- drž papuľu (vulg.)
- nekecaj (vulg.)
- drž papuľu
- nekecaj
- hält den Reporterjob
- halt den Schnabel!
- hält der Aufschwung an
-
halt dich
- drž sa
- halt dich tapfer
- halt die Klappe
- halt die Ohren steif
-
halt die Pappe
- drž papuľu (vulg.)
- drž hubu (vulg.)
- drž zobák
- buď ticho
- drž hubu
-
hält durch
- vydrží
-
halt ein
- prestaň
- zadržiava
- považuje (4.p.)
- dodržiava
- zachováva
- zdržiava
- halt ein (!)
-
halt ein!
- prestaň!
- hält entgegen
- hält es für falsch
- hält es für ganz vernünftig
- hält fest
- hält für
- hält für angebracht
- hält für tot
- hält für unmöglich
- hält für unschuldig
- hält hier der Bus
- hält inne
-
hält instande
- udržiava
- hält keine
- hält keinen
-
halt machen
- zastaviť sa
- zastaviť
- stopnúť
- spamätať sa
- urobiť Stop
-
hält nicht
- nepovažuje
- neudržiava
- hält nicht auf
- hält nichts
- Halt rufen
- hält sich
- hält sich auch daran
-
hält sich auf
- sa zdrží
- zdrží sa
- zdržuje sa
- hält sie für falsch
-
hält stand
- čelí
- der Halt verlieren
- halt viel Schick
- halt!
- Halt! Vorfahrt gewähren!
- halt's Maul
- die Haltadresse
- der Haltausleger
-
haltbar
- pevný
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprã æ ã jemniã æ ã,
mierniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
definitã ã ã ã ã vne,
epos,
hos,
stolnãƒâ,
nespravodlivosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpitvávať,
stmievaã æ ã sa,
vystriedat,
ziskáť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vitoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ekvivalentnã,
bezplatné,
implikacia
Synonymický slovník slovenčiny:
polovičný,
sáť,
interferovať,
krasny,
nevyspytateľný,
zraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
kúpe,
pršať,
svojprã ã vny,
ulakomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlatko,
vrbi,
tučný,
lichotivy,
referã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
podliehaã ã ã ã ã ã,
obchodné,
zdokonaliå,
choňkovce,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
odmotaã,
légia,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
odkašlávať odkašliavať,
doã ã kaã ã,
očarovane,
å ofã rovaå,
dolná ves,
nezã ã ã budka,
kuraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
daã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skarifikácia,
l tkov,
v ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zelenáč začiatočník,
korbá,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
smutnã,
úo,
pečivo,
meta,
adsorbã r,
ciz,
moderný tanec
Nárečový slovník:
loã ka,
bočkac,
erbel,
laã ã ny,
kvašňina,
doznac å e,
garadiče,
tortovåˆiä ka,
bi�u�tar,
pob,
kho,
bagand e,
čl,
úč pod,
ľetňi
Lekársky slovník:
hepar,
fibromatosis,
anulus,
endochondralis,
somatotrophicus,
prim,
?e,
trophotropismus,
novošľachtenec,
koit,
maculopapula,
oč,
lysosoma,
tinnitus,
comment