-
falošnú
- die gefälschte
- die unechte
- eine unechte
- gefälschte
- unechte
-
falošníci (pl.)
die - Achselträger
-
falošník
der - Achselträger
der - Doppelzüngler
der - Duckmäuser
der - Schleicher
der - falscher Fuffziger
- falscher Mensch
-
falošná hrozba
die - Bedrohungslüge
-
falošný rozparok
der - blinder Schlitz
-
falošná
- die gefälschte
- die unechte
- eine gefälschte
- eine unechte
- gefälschte
- unechte
-
falošný
- doppelgesichtig
- doppelzüngig
- falsch
- fälschlich
- hinterlistig
- künstlich
- lügnerisch
- misstönend
- mißtönig
- scheinheilig
- falošný poplach
- falošný rozruch
- falošný prorok
- falošná rada
- falošný priateľ
- falošník (obraz.)
- falošná perla
- bolo by to falošné
- falošný ako had
- falošný ako Judáš
-
falošné svedectvá
die - Falschaussagen
-
falošné výpovede
die - Falschaussagen
-
falošné osvedčenie
die - Falschbeurkundung
- falošný agát
- falošné údaje
-
falošné bankovky
- falsche Banknoten
- die gefälschten Geldnoten
- gefälschte Geldscheine
-
falošná skromnosť
die - falsche Bescheidenheit
- falošný vzduch
-
falošné meno
der - falsche Name
-
falošná klebetnica
die - falsche Schlange
-
falošná česť
der - falsche Stolz
- falošný pas
-
falošný rošt
der - falscher Rost
- falošné podozrenie
- falošná zmenka
-
falošný cop
der - falscher Wilhelm
- falošný zub
-
falošné alibi
- falsches Alibi
die - Schutzbehauptung
- falošný strop (odlupok)
- falošné nadložie
-
faločný vzduch
die - Falschluft
-
falošný doklad
die - Fälschung
-
falošné udanie
die - Fehlanzeige
-
falošný signál
das - Fehlsignal
-
falošné svetlo
das - Fremdlicht
- s falošným leskom
-
falošná hra (hud.)
die - Holzerei
- falošný rám
- je falošný
-
falošný výklad
die - Missdeutung
-
falošný tón
der - Misston
- s falošnými sľubmi
-
falošný hráč
der - Mogler
- falošná tlač sa zakazuje (!)
-
falošný zvuk
das - Nebengeräusch
- majte sa na pozore pred falošnými peniazmi
-
falošná hra
die - Patzerei
-
falošný dôkaz
der - Scheinbeweis
-
falošný ponúkajúci
der - Scheinbieter
- pod falošným menom
- vystupovať pod falošným menom
-
falošné tvrdenie
die - Unterstellung
- ďalšie falošné peniaze
-
falošná dierka
das - blindes Loch
das - Schattenloch
-
falošná hrdosť
- der falsche Stolz
der - falsche Stolz
-
falošný svedok
- ein falscher Zeuge
der - falsche Zeuge
- falošný patos
-
falošná výpoveď
- eine falsche Aussage
die - Falschaussage
-
falošné svedectvo
die - Falschaussage
- falsches Zeugnis
-
falošná minca
die - falsche Münze
- falsches Geldstück
-
falošné peniaze
das - falsches Geld
das - Falschgeld
-
falošný prieťah
der - Fehlverbzug
der - Fehlverzug
-
falošná manžeta
die - fingierte Manschette
der - fingierter Ärmel
- pred falošnými peniazmi
- falošné zuby
-
falošný ako mačka
- falsch wie eine Katze
- falsch wie eine Schlange
- falsch wie Galgenholz
-
falošný ako zmija
- falsch wie eine Katze
- falsch wie eine Schlange
- falsch wie Galgenholz
-
falošný strop
- falscher First
der - Nachfallpacken
die - Scheindecke
Krátky slovník slovenského jazyka:
kraãƒâ ã â,
kmita,
variabilnoså,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
vsypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zopã ã rkrã ã t,
prehliadaä,
vpíjať,
sebarealizácia,
nazbãƒâ jaãƒâ,
hešš,
minulosť,
safalã dka,
stopiãƒâ ã â,
zados
Synonymický slovník slovenčiny:
melanch,
exemplír,
hniã ã ã,
varovkyåˆa,
inaktivita inaktãƒâ vnosãƒâ,
explozívny,
sãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
merã ã ã ã,
schopnosã æ ã,
sät,
leã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napomã ã ã haã ã ã,
n zory,
zatrieã ã ã,
lorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ on
Pravidlá slovenského pravopisu:
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã inko,
orešanec,
zverbovaãƒâ,
pitvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l sto ek,
prostrednã,
novã lesnã,
antiromãƒâ ãƒâ n,
roztiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystavať,
zakorenenosã æ ã,
ruva sa,
udomácňovať,
zasuvka,
koksovaå
Krížovkársky slovník:
stav,
múĺ,
ezã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oomycéta,
bakal r,
profúzny,
nerozhodne,
variovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v hudbe,
binã ã rny,
podávanie,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ekel,
omisia,
sugerovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã
Nárečový slovník:
šublera,
laã na,
spričný,
dzifä e,
grajzna,
å atiå,
lecky,
zaha,
sumeã ã e,
å edzec,
viã ã ec,
peã tã n,
babarni ka,
zaå,
esi
Lekársky slovník:
nervimotilitas,
receptor,
melanosarcomatosis,
semiologia,
medullosuprarenoma,
supra,
mondseer,
transversum,
ä aä,
fungi,
denaturácia,
malária,
tuberculum,
sufúzia,
akin za
Technický slovník:
mainboard,
he,
šppp,
ren,
w,
male conector,
smerovaã,
activex,
add,
toã,
anchor,
adi,
nat,
pc xt,
atx
Ekonomický slovník:
thw,
tph,
pil,
mvf,
kpi,
scq,
å eps,
merã,
pex,
ken,
adã â,
ibrd,
rad ãƒâ ãƒâ,
oht,
tep
Slovník skratiek:
kns,
grúň,
zbp,
s16,
uaf,
r43,
trims agreement,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
arh,
žkv,
oãƒâ o,
cpb,
pog,
na