-
dychtivosť
die - Begierde
die - Sucht
die - Süchtigkeit
-
dychtivosť po činoch
der - Tatendrust
-
dychtivosť po niečom
das - Gelüste nach etwas
-
dychtivosť po zlate
die - Goldgier
- s dychtivosťou
-
vraždychtivosť
die - Mordgier
-
náruživosť
die - Gier
die - Leidenschaft
die - Leidenschaften
die - Sucht
die - Süchtigkeit
die - Wut
-
živosť
die - Belebtheit
die - Frische
die - Gewecktheit
die - Lebendigkeit
der - Lebendigkeitslauf
die - Lebhaftigkeit
die - Munterkeit
die - Regheit
die - Regsamkeit
das - Temperament
-
chamtivosť
der - Geiz
der - Geldhunger
der - Geldhünder
die - Habgier
die - Habsucht
die - Raffgier
die - Raffsucht
die - Raubsucht
-
dojivosť
die - Melkbarkeit
der - Milchertrag
die - Milchleistung
-
lenivosť
die - Bärenhäuterei
die - Bequemlichkeit
die - Faulbarkeit
die - Faulheit
der - Müßiggang
die - Nichtstuerei
die - Trägheit
der - Unfleiß
-
ošklivosť
der - Ekel
die - Garstigkeit
die - Hässlichkeit
-
bolestivosť
die - Algesie
die - Schmerzhaftigkeit
-
zúrivosť
das - Amoklaufen
die - Berserkerwut
die - Besessenheit
die - Furie
der - Furor
die - Heftigkeit
der - Jähzorn
die - Rage
die - Raserei
die - Tobsucht
die - Wut
-
hanblivosť
die - Blödigkeit
die - Faxe
die - Prüderie
die - Scham
das - Schamgefühl
die - Schamhaftigkeit
die - Schämigkeit
die - Schüchternheit
die - Sittsamkeit
die - Verschämtheit
die - Züchtigkeit
-
márnivosť
die - Eitelkeit
die - Eitelkeiten
die - Gefallsucht
die - Prasserei
Krátky slovník slovenského jazyka:
pôsobiť,
tatu,
doporuã ã ã enã ã ã,
rozstrapatiã,
priviezãƒâ ãƒâ,
suk,
vyplata,
apt,
nadeliãƒæ ã â,
rã mi,
prikriť,
obtiahnuã æ ã ã ã,
šramotiť,
sebeck,
sylvã ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
nezaujatosã ã ã,
jaã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mladãƒâ cky,
dedinsky,
inscenovaãƒâ,
skomponovať,
pracovitý,
verifikovaã æ ã,
zbaviã ã ã,
opla en,
budiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prostredn,
nevydatãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyk,
bojazlivã æ ã,
akési,
veterinãƒæ ã â rstvo,
sexu lnos,
ãƒâ taãƒâ,
gaunerstvo,
valiãƒâ,
ohlã ã ã ã ã vka,
zdivieã,
rozmarn,
obecnã æ ã ã ã,
potr pi,
viezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
utiekaã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
georgína,
vernoså,
vozidlo,
precã zny,
zãƒæ ã â,
morganatický sobáš,
kortesy,
dru,
astã æ ã ã ã nia,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
spevã ã ka,
loď,
antimikrobiã â lny,
hex
Nárečový slovník:
šrouby,
zag,
lačho džives,
praå e,
mutvi ka,
hamižný,
posne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
bes,
å ebe,
ã oã ka,
dienko,
oborov,
coå kaj,
šašiaruvat
Lekársky slovník:
fab,
polykondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
črevná pasáž,
embolus,
petrificatio,
pyometritis,
sinoscopia,
vulvitis,
v92,
euergia,
nã â,
obductio,
mediál,
corynebacterium,
viriliz cia
Technický slovník:
folder directory,
wake on lan,
string,
abbreviated addressing,
inte,
tå,
duplex,
opp,
f,
supp,
insert,
é ka,
gpf general protection fault,
ready,
ä as
Ekonomický slovník:
kcd,
tvp,
jzv,
ttv,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
szp,
dpc,
sbg,
ný,
meã ã,
epl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ter,
fnab,
ľed
Slovník skratiek:
cefta,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lnc,
aniãƒâ ãƒâ,
pour prendre congã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kurã ã ã ã ã ã,
l94,
sjk,
f17,
ä ã n,
nze,
mmo,
abs,
f10