-
duch
der - Dschinn
der - Esprit
der - Geist
die - Holde
das - Pneuma
die - Seele
der - Spiritus
der - Spök
-
duch času
der - Zeitgeist
- duch doby
-
duch otroctva
der - Untertanengeist
-
duch poddanstva
der - Untertanengeist
-
duch poslušnosti
der - Untertanengeist
-
duch priateľstva
der - Kameradschaftsgeist
-
duch proroka
der - Prophetengeist
- duch rodiny
-
duch strany
der - Parteigeist
-
Duch svätý
der - Heilige Geist
-
duch tímu
der - Teamgeist
-
duch triedy
der - Klassengeist
- ducha slobody (2.p.)
- duchabojný
-
dúchací ventil
das - Blaseventil
-
dúchacia dýza
die - Blasdüse
-
dúchacia hubica
das - Blasmundstück
-
dúchacia lampa
die - Gebläselampe
-
dúchacia perioda
die - Blaseperiode
-
dúchacia stanica
die - Gebläsestation
-
dúchacia trubka
das - Blasrohr
-
dúchacia tryska
die - Blasdüse
-
dúchacia tvárnica
der - Spülstopfen
-
dúchacia tvárnica (v panve)
der - Spülstein
-
dúchacie zariadenie
die - Gebläseeinrichtung
-
dúchadlo
das - Allesfördergebläse
das - Aufladegebläse
der - Auflader
der - Blasebalg
der - Drucklüfter
das - Gebläse
die - Gebläseanlage
die - Gebläsemaschine
die - Ladepumpe
der - Luftbläser
das - Verdrängergebläse
-
dúchadlo (tlakový ventilátor)
das - Gebläse
-
dúchadlo ku roztápaniu
das - Anfachgebläse
-
dúchadlo kyslíka
das - Sauerstoffgebläse
-
dúchadlo na matnenie pieskovaním
das - Sandstrahlgebläse
-
dúchadlo na roztápanie
das - Anheizgebläse
-
dúchadlo na vodný lúč
das - Wasserstrahlgebläse
-
dúchadlo na výfukové plyny
das - Abgasgebläse
der - Abgaslader
-
dúchadlo plynu
die - Gasgebläsemaschine
-
dúchadlo poháňané motorom
das - Verdrängerlader
das - Verdrängungslader
-
dúchadlo prídavného vzduchu
das - Sekundärluftgebläse
-
dúchadlo s krúživými piestami
das - Drehkolbengebläse
der - Drehkolbenlader
der - Kreiskolbenlader
der - Ro-Lader
der - Rotationskolben-Lader
-
dúchadlo s nožným mechom
das - Tretgebläse
-
dúchadlo s tlakovými vlnami
das - Druckwellenlader, Druckwellenverdichter, Druckwellengebläse
das - Druckwellengebläse
das - Druckwellenverdichter
-
dúchadlo sekundárneho vzduchu
das - Sekundärluftgebläse
-
dúchadlo spodného vetra
das - Unterwindgebläse
-
dúchadlo vysokej pece
das - Hochofengebläse
-
dúchadlo vysokopecného plynu
das - Gichtgasgebläse
das - Gichtsgasgebläse
-
dúchadlo vzduchu
das - Verbrennungsluft-Gebläse
-
dúchadlo zohrievaného vzduchu
das - Heizluftgebläse
-
dúchadlová dýza
die - Gebläsedüse
-
dúchadlová tryska
die - Gebläsedüse
-
dúchadlový chladič
der - Gebläsekühler
der - Gebläserkühler
-
dúchadlový mlyn
die - Gebläsemühle
-
dúchadlový parný stroj
die - Gebläsedampfmaschine
-
dúchaná látka
das - Blasmittel
-
dúchanie
das - Blasen
die - Blaseperiode
das - Einblasen
das - Spulen
-
dúchanie (hutn.)
die - Blasarbeit
-
dúchanie argónu (do ocele)
die - Argonspülung
-
dúchanie argónu do panvy
die - Argonpfannenspülung
-
dúchanie cez dno
das - Blasen mit Bodenwind
-
dúchanie horúceho vetra
das - Heißblasen
-
dúchanie horúceho vzduchu
das - Warmblasen
-
dúchanie kyslíka
das - Sauerstoffblasen
-
dúchanie kyslíka zhora
das - Oberwindfrischen
-
dúchanie plynu
die - Gasbehandlung
-
dúchanie spodom (konvertora)
das - Blasen mit Bodenwind
-
dúchanie zboka (do konvertora)
das - Blasen mit Seitenwind
-
dúchanie zhora
das - Aufblasverfahren
-
dúchaný vzduch
die - Gebläseluft
-
dúchaný vzduch (do konvertora)
der - Wind
- duchaplná reč
- duchaplná žena
-
duchaplne
- gedankenreich
- gedankenvoll
- geistreich
- Funken sprühende
- Funken sprühendes
- sinnigerweise
- duchaplní
-
duchaplnosť
der - Esprit
der - Geist
die - Schlagfertigkeit
die - Sinnigkeit
-
duchaplný
- gedankenreich
- gedankenvoll
- geistreich
- geistvoll
- ingeniös
- schlagfertig
- sinnig
- sinnreich
- witzig
- Funken sprühend
Krátky slovník slovenského jazyka:
cnosť,
naã ã iã ã,
spar,
privinovaå,
prudã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
zotlieť,
vylisovať,
zatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
posilniť,
strastiplný,
dievča,
dopã æ ã ã ã traã æ ã ã ã,
flákať sa,
delegaä ka,
paprã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
pospãƒâ jaãƒâ,
rozvã æ ã ã ã ja,
dlbať,
inovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svitaã â,
ã kontra,
revidovaã ã ã,
turnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rýč,
amorfnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
starovekosť,
kód,
podrkota,
živobytie,
sexovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kompaktnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viesã ã ã ã ã ã,
leã â enie,
bidlo,
staroslovenã ina,
centripetã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
tajnosãƒæ ã â,
m to i,
ã ã ã eã ã ã ina,
pustiã ã sa,
sedmosp,
konglomerã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
predostrieã ã ã ã,
odhovoriãƒâ ãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tu
Krížovkársky slovník:
exponovaã â sa,
sedimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kolã k,
zna ka tlaku,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nutritãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
centralizácia,
lož,
rovník,
delãƒâ,
ã ã ã ã ã ã h,
akreditova,
viacvýznamovosť,
meningitã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
perleãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
brocak,
dri ko,
obaã ã ã ic,
zúzik,
pha,
konda,
na luce,
coky,
vydri ã ë ac e,
kur atko,
brindak,
sladzic,
keã eã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
penzeľ
Lekársky slovník:
precipitácia,
salivarius,
ã upã ã,
ingvin lny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
ercp,
linimentum,
oligosaccharidum,
scutum,
intermitentnã â ã â,
haematoscopia,
volvulus,
cephalhaematoma,
ikterus,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v
Technický slovník:
kms,
zap,
v š,
useful,
alignment,
nã â,
ľúto,
transmision,
ramdac,
onã,
termín,
tr ã ã ã ã ã,
rat,
equal,
toolkit
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pinã ã ã ã,
eh,
pqd,
nay,
vnl,
kce,
aa,
ä sj,
apq,
rad ã æ ã ã æ ã,
nfk,
vsk,
caz,
asv