- drž papuľu
- drž papuľu (vulg.)
- drž papuľu!
-
držať papuľu
- das Maul halten
- dicht halten
die - Klappe halten
der - Mund halten
der - Mund stillhalten
die - Pfeife in den Sack einstecken
die - Pfeife in den Sack einziehen
die - Pfeife in den Sack stecken
die - Quaselstrippe halten
- reinen Mund halten
-
papuľa
das - Bläschen
der - Fang
die - Flappe
die - Fratze
die - Fresse
das - Klappermaul
das - Maul
das - Mundwerk
die - Papel
der - Schnabel
die - Schnute
-
papule
die - Mäuler
-
zobák
der - Rabenschnabelfortsatz
der - Schnabel
Krátky slovník slovenského jazyka:
pasívny,
ã ã ã ã ã ho,
poi,
scenã,
bezoã ivosã,
rozodrieť,
kolenie,
datovaã â,
stalagmit,
program tor,
vycucaã æ ã ã ã,
vykã saå sa,
prezvedieã ã ã,
miešaný,
pokukaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rã znoså,
skreš,
drbaãƒæ ã â,
zbã jaã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neprajnosã ã ã,
konvertovaã â,
fikaã ã ã ã ã,
modul,
udier,
pohodlnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ arha,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
treãƒâ,
podriemaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
prebã æ ã daã æ ã,
separátny,
fluoreskovať,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
detiã ky,
upã æ ã ã ã naã æ ã ã ã,
podkovaã ã ã,
pripravovaãƒâ,
eskimácky,
z rivo,
kroã æ ã,
hospodári,
nezãƒæ ã â ujem,
čirč
Krížovkársky slovník:
generatívna bunka,
rýľ,
fondãƒâ n,
kriã â ã â,
mezanín,
žitie,
lumen,
gemoglyptika,
necãƒæ ã â ãƒâ ã â,
neã ã ã,
druh l,
nás,
existuj,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
súhrn údajov
Nárečový slovník:
laã ny,
natura,
vs,
bogarik,
devla,
saka,
o bude robity,
pandoľa,
agnušček,
ä uå ka,
kasňa,
bliãƒâ ãƒâ,
poå tã r poå tã rek,
abruch,
aä devleha
Lekársky slovník:
axilla,
fibromyositis,
secernovať,
lividný,
šúchanie,
embryoides,
neurosarcoma,
riziko rekurencie,
preã ã ã,
paragastralis,
n n,
complementarius,
leuco,
tac,
š