-
die
Kleinen
- drobčekovia
- malé deti
- kleinen
- in kleinen Dosen genommen
- zum Schlichten kleinen Vorschub nehmen
-
mit kleinen
- drobnými
- die Ziege ist die Kuh des kleinen Menschen
- er hat einen kleinen Hieb
- er hat einen kleinen Klaps
- er hat einen kleinen Rititi
- er hat einen kleinen Knall
- er hat einen kleinen Piep
- er hat einen kleinen Dachschaden
- er hat einen kleinen Schuß
- er hat einen kleinen Span
- er hat einen kleinen Stich
- er hat einen kleinen Raps
- er hat einen kleinen Piepmatz
- die kleinen Kinder
-
eines kleinen
- malého
-
der kleinen
- malej
-
einer kleinen
- malej
-
den kleinen
- malých
- in kleinen Räumen
- von kleinen Pfeilen
- von einem kleinen Lautsprecher
- auf der kleinen Insel
- von kleinen Wuchs
- nach einer kleinen Weile
- der Handel im kleinen
- der Handel im kleinen
- in kleinen Posten
- in kleinen Schlucken
- der Verkauf im kleinen
- im kleinen verkaufen
- mit kleinen Fehlern
- Stabilität bei kleinen Krängungswinkeln
- der Strebbau in kleinen Stößen
- diesen kleinen
- die Arznei in kleinen Dosen einnehmen
- die Arznei in kleinen Mengen einnehmen
- im kleinen Finger
-
im kleinen
- v malom
- v drobnom
- v nepatrnom
- in kleinen Dosen
- in seinem kleinen Häuschen
- von kleinen
- die Entzündung der kleinen Schamlippen
- dieses Fach im kleinen Finger zu haben
-
im Großen und im Kleinen
- vo veľkom i malom
- vo veľkom i v malom
- majestátne i skromne
- nie veľkolepo
- nie vo veľkom štýle
- die Kleinen
- einen kleinen
- etwas im kleinen Finger haben
- im kleinen Finger haben
-
das
Gesetz der kleinen Zahlen
- Poissonova veta (limitná)
- rozdelenie zriedkavých udalostí
- einen kleinen Seitensprung machen
Krátky slovník slovenského jazyka:
tvoriž,
lež,
vymieã ã ã aã ã ã,
pã ã p,
redigovať,
vžiť,
vyjsã,
zabera,
vyrovnanã ã ã,
nominovaã ã ã,
p tãƒâ k,
splatnosã æ ã,
fádne,
zmrviãƒâ,
uchovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mocnãƒæ ã â r,
hypostazovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
produkovať,
katastrofã æ ã lny,
vecã ã ã ã ã ã,
krivieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odviesãƒâ ãƒâ,
ponã raã,
myka sa,
kla,
vyzdobiå,
lež,
zhostiã,
vymykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
poriadiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poä eå,
presiliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mierumilovnã,
panghart,
korbã,
vetriã æ ã ã ã,
miniaturizova,
rozsadiã ã ã ã ã ã,
pokloniť,
simultãƒâ nne,
decentralizácia,
pozlacovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysychaãƒâ ãƒâ,
prã ã ã ã ã kri,
celofán
Krížovkársky slovník:
kolokã zia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
glasifikã ã ã ã ã cia,
š m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sc,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frakãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
izocefã lia,
minã ã,
slovo,
kremičitan,
gigantický,
regradã cia
Nárečový slovník:
tirã ã tok,
čáka,
katolomec,
nazdluž,
ã â j,
sa or,
škadzi,
fcale,
u e,
gialiå,
gombic,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bugeľar,
kájtáj,
sokač
Lekársky slovník:
precipitã cia,
sigmoid,
velox,
sa,
ebrieta,
moribundus,
arthrolysis,
akvaticky,
hematopo za,
sekund rny buket,
macrocheilia,
m77,
canus,
maã,
tanninum
Technický slovník:
múď,
scrooll lock,
jpg gif,
pac,
page siz,
batch convert,
fta,
data access time,
restart,
aj,
hú,
network,
hã å,
ball,
da