- deje sa
- deje sa (1.p.)
- deje sa mu krivda
- deje sa niečo
- deje sa podľa práva
- deje sa to na jeho riziko
- držať sa nádeje
-
vzdať sa nádeje na záchranu
- aufgeben
- u nás sa stále niečo deje
- zdá sa, že sa tu niečo deje
- tu sa deje niečo zvláštne
- tam sa niečo deje
-
sa deje
- erfolgt
-
vzdať sa nádeje
die - Hoffnung aufgeben
- nádeje sa nesplnili
- nikto nevie, čo sa deje v jeho mysli
- niečo sa s ním deje
- nech sa deje, čo chce
- sa ešte deje
- čo sa tu deje?
- čože sa deje
- čože sa deje (?)
- čo sa deje?
- čo sa s tebou deje
- čo sa tam deje
- čo sa tam deje (?)
- čo sa tam deje?
- čo sa s tebnou deje
- čo sa s tebou deje?
- čo sa s ním deje
-
nevedel, čo sa s ním deje
- er wusste nicht, was mit ihm vorging
- er wußte nicht, was mit ihm vorging
- er wußte nicht, wie ihm geschah
-
čosi sa medzi tými dvomi deje
- etwas stimmt nicht zwischen den beiden
- zwischen ihnen ist etwas nicht richtig
- čo sa tu deje (?)
- čo sa deje (?)
-
čo sa tu deje
- was geht hier vor
- was geht hier vor sich
- was ist denn hier los
- was ist hier los
-
Čo sa deje
- was geht hier vor
- was ist denn los
- was ist los
- was tut sich
-
niečo sa deje
- es braut sich etwas zusammen
- es ist etwas los
- es tut sich etwas
- es tut sich was
- etwas ist los
-
čosi sa deje
- es braut sich was zusammen
- es ist etwas im Gange
- es tut sich was
- etwas ist am Werke
- etwas ist auf der Achse
- etwas liegt in der Luft
-
nech sa deje, čo sa deje
- es geschehe, was da wolle
- ich lasse es kommen, wie es will
- mag geschehen, was da will
- mag kommen, was will
- um jeden Preis
- was auch immer geschehen mag
Krátky slovník slovenského jazyka:
alternovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
besedovaã â,
zadriemaãƒâ ãƒâ,
akumulovaãƒâ,
prelietavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ã ã ã ã re,
rovnostranný,
dolã ã ã maã ã ã,
poľovať,
žerve,
encyklopedickosã,
degustãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dobrovo n k,
mrhať
Synonymický slovník slovenčiny:
prã æ ã sudok,
rozsudok,
zniesã sa,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objemnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
speknieã ã ã ã ã ã,
nutiť,
ucinit,
paã â ã â k,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdialenos,
podprieå,
záhrenie,
potmehudsky,
precitaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vlčí,
prognostika,
lã skaå,
ozdraviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sporo,
marãƒâ al,
mincovnã ã ã ctvo,
toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bezkrã dly,
zachytiã æ ã,
kontrastovaã ã ã ã ã,
opieraã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pozvaãƒâ ãƒâ,
drsnä,
dopraskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
flagellum,
elongã cia,
transformã cia,
duplikovaã æ ã ã ã,
kryptest,
negu,
herãƒâ za,
litifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
nosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sošnosť,
preambulum,
bet,
inã ã ã truovaã ã ã
Nárečový slovník:
víter,
cvič,
ã ë eojit mi ã e,
džmin,
bačiš,
do i ic,
bľurdac še,
kreãƒâ ic,
unterã â rift,
oã ã ã edlac,
ã ã mich,
coå kaj,
veche,
bandurä eåˆik,
suble
Lekársky slovník:
plné víno,
regeneratio,
focus,
ema,
hypnogenesis,
sã â,
arcuatus,
extrakorporálny,
fungicã æ ã ã æ ã d,
masã â,
hepar,
transvers,
lipogenes,
polykondenzãƒâ ãƒâ cia,
excavatio