- dal som výstrahu
- dal som znamenie
- dal späť
- dal spojiť
-
dal svoje požehnanie
- gab sein Segen
- hat sein Segeb gegeben
- hatte sein Segen gegeben
- dal vec do novín
- dal vec do rozhlasu
- dal veci do poriadku
- dal voľno
- dal voľno svojim chúťkam
- dal všetko do poriadku
- dal výpoveď
-
dal výpoveď (3.p.)
- kündigte
- dal výstrahu
-
dal znamenie
- gewinkt
- gewinkt hat
-
dala
- lies
- ließe
- erteilt hat
- gab sie
- gegeben hatte
- hat gegeben
- erteilte
- gab
- dala (ona)
- dala bokom
- dala by neviem čo
- dala by neviem čo zato
- dala by neviemčo
-
dala by sa
- konnte
- ließe sich
- dala mu košom
- dala mu lekciu
- dala mu riadne kázanie
- dala prikázanie
- dala sa operovať
- dala se operovať
- dala sfilmovať
-
dala som
- ich gab
- ich habe gegeben
- ich hatte gegeben
- ich liess
- dala som znamenie
- dala výpoveď
-
dalamánka
das - Roggenbrötchen
-
dalba
die - Dalbe
-
ďalej
- drüber
- fernerhin
- forthin
- fürder
- fürderhin
- herein
- nachstehend
- sodann
- weiter
- weiters
- als Nächstes
- des Weiteren
- im Folgenden
- desweiteren
- im Nachfolgenden
- im Übrigen
- im Weiteren
- in Folgendem
- weiterhin an
-
ďalej (napred)
- fort
- ďalej a ďalej
- ďalej ako kupujúci
- ďalej ako predávajúci
- ďalej čerpať
- ďalej chcieť
- ďalej dediť
- ďalej hore
- ďalej iba (v texte zmluvy, dohody atď.)
- ďalej iba spoločne
- ďalej iba stručne Y (...)
- ďalej iba X
- ďalej iba XY
- ďalej idúci
- ďalej len
- ďalej len "zákazník"
- ďalej len (...)
- ďalej len ... (osoba, inštitúcia v texte zmluvy)
- ďalej len spoločne
- ďalej len spoločne skrátene
- ďalej len X
- ďalej len X (...)
- ďalej len: (....)
- ďalej mať
- ďalej narastá
- ďalej nehrám
- ďalej nevládal
- ďalej nič (?)
- ďalej niesť zodpovednosť
- ďalej objednávame
- ďalej písať
- ďalej pôsobiť
- ďalej postupujúca vlna
- ďalej pracovať
- ďalej predávaný
- ďalej prenajať
- ďalej robiť
- ďalej rozprávať
- ďalej sa doporučuje
- ďalej sa hovorí
- ďalej sa rozvíjať
- ďalej sa uvidí
- ďalej sa vzdelávať
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä ierno,
servovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymykovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
divoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
presekã vaã,
substitučný,
domovnã ctvo,
oblievaã ã ã ã ã,
pohneva sa,
obsahovosã,
dĺž,
zakrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tlmiã ã ã,
sanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ paleta
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
ko,
maãƒâ brloh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ paleta,
ponižujuc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
vzoprieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rã ã,
ãƒâ oprava,
rezolútny,
nahnaã ã ã ã ã ã,
výslovne,
po oba,
pochabieã,
osmutnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
máčik,
samoľúby,
kodlivina,
moãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povedomý,
úček,
samã ã ã,
šiši,
fajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ivo,
dieã æ ã ã ã a,
odtacka,
grãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prebã æ ã jacã æ ã,
opã laã,
mã ã ik
Krížovkársky slovník:
žk,
l ã ã ã,
centrifugã lny,
racketeering,
disociã cia,
tragickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vilaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahradzovanie,
ã æ ã ã ã p,
caã ã ã,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emblã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ventr,
po,
regulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
oščať,
ňuchac,
fčil,
nadraguľa,
drichmat,
pak menty,
iã ã ã p,
kertica,
oã â ã â a,
cindruã ã ka,
bečitak,
krepdeå ã n,
sch,
lefeta,
ã ã turec
Lekársky slovník:
blepharitis,
pseudolipoma,
p05,
cheilitã æ ã da,
cerebrospinális,
squama,
ret,
dispersitas,
spondyloma,
hemicraniosis,
nephr,
thyrocervicalis,
galactometrum,
sekund rna ferment cia,
p29