- bežní
- bežní smrteľníci
-
bežní spotrebitelia
die - Normalverbraucher
-
bežného roku
- a. c.
-
bežného roka
- a.c.
-
bežné opotrebenie
die - Abnutzung durch Gebrauch
-
súbežnosť náprav
die - Achsparallelität
- bežná hodnota aktuálna
-
bežný súbor
die - aktuelle Datei
-
bežné dáta
die - aktuelle Daten
- bežná hodnota práve existujúca
-
bežná chyba
der - allgemeiner Fehler
- bežný obchodný styk
- bežného
-
záležitosti bežného dňa
die - Alltagsgeschäfte
-
bežné veci
die - Alltagsgeschäften
-
nábežný uhol
der - Anlaufwinkel
-
nábežná hrana (impulzu)
die - ansteigende Flanke
-
nábežná doba
die - Anstiegzeit
-
výbežná výhybka
die - Auslaufweiche
- bežať so špičkami nôh od seba
- bežné číslo B 10 (na liste vlastníctva) (rak. NZ)
-
bežný bankový účet
das - Bankkontokorrent
-
bankový bežný úver
der - Bankkredit laufender
- bežné bankové náklady
-
bežný materiál
das - Bedarfsmaterial
-
súbežné vykurovanie
die - Begleitheizung
-
dielňa bežných opráv
das - Betriebswerk
- bilancia bežných položiek
- doteraz bolo bežné
- bežný na burze
- bežný ekzém
- je to bežná záležitosť
- to je tuto bežné
- podať námietky proti voľbe
- pravda beží maratón
- vedenie z dielektrických súbežných dosiek
-
dvojitá servobrzda (s jedným dvojčinným valcom a dvomi nábežnými čeľusťami)
die - Duo-Servobremse
- bežný pracovný deň
- bežná veľkosť
- bežná šírka
- bežná dĺžka
- rad celkom bežných opatrení
- bežnému
- nábežná hrana vrtule
- nábežná hrana kormidelnej plutvy
-
súbežná odľahčovacia komunikácia
die - Entlastungsstrasse
- beží, až sa za ním práši
- bežal s ním
- otvoriť bežný účet
-
bežná voda
das - fades Wasser
-
úbežná priamka
die - Fluchtgerade
-
úbežník
der - Fluchtpunkt
-
nábežná strana krídla
die - Flügeleintrittskante
-
chladič v nábežnej hrane krídla
der - Flügelnasenkühler
- bežný u cudzích zdrojov
- za bežný rok
- pre bežný rok
- na bežný rok
-
bežný druh
die - gangbare Sorte
- bežný model
-
bežný peniaz
die - gängige Münze
-
bežných (2.p.mn.č.)
- gängigen
- obyčajný (bežný)
- bežný (obvyklý)
- bežná
-
bežný motor
der - Gebrauchsmotor
-
bežný (zvyčajný)
- geläufig
- bežné záležitosti
- bežný pojem
- bežný motorový olej
-
bežný augit
der - gemeiner Augit
- zákon o nútenej dražbe
-
súbežný izolátor
der - Gestängeisolator
- bežná akcia
- bežná obchodná činnosť
-
bežná činnosť (účt.)
die - gewöhnliche Tätigkeit
-
bežný pobyt
der - gewöhnlicher Aufenthalt
- bežná prevádzka spoločnosti
- bežný skrutkovač
- ako je bežné
- súbežný
- súbežnému
- súbežného
-
súbežná kontrola
die - Gleichlaufkontrolle
-
súbežné zapojenie
die - Gleichlaufschaltung
-
súbežná vibrácia
die - Gleichlaufschwankung
-
násadcovitý výbežok
der - Griffelfortsatz
- násadcovitý výbežok vretennej kosti
- násadcovitý výbežok spánkovej kosti
- bežný v obchode
-
bežné obchodné zvyklosti
das - Handelsübliche
- bežná kvalita
- bežná kvalita (obvyklá v obchode)
- bežná akosť
- bežné balenie
-
bežný rozhlasový prijímač
der - Heimempfänger
- v ťažbe nerastných surovín
-
bežná šicia technika
die - Inlinenähtechnik
- výsledok hospodárenia bežného účtovného obdobia (účt.)
- hospodársky výsledok bežného účtovného obdobia (účt.)
-
hlavica s nábežníkom
das - Kämpferkapitell
-
nábežník
der - Kapitellaufsatz
- súbežná aktualizácia
-
účet - bežný účet
das - Konto - laufendes Konto
-
otvoriť si bežný účet
das - Konto eröffnen
-
zriadiť si bežný účet
das - Konto eröffnen
-
bežné konto
das - Kontokorrent
-
položka bežného účtu
der - Kontoposten
- daň z príjmov za bežnú činnosť
-
bežný deň v laboratóriu
der - Laboralltag
-
bežný (práve prebiehajúci)
- laufend
-
bežnú
- laufende
-
bežné používanie
die - laufende Anwendung
-
bežné použitie
die - laufende Anwendung
-
bežná obsluha
die - laufende Bedienung
- bežné príjmy
-
bežné účtovníctvo
die - laufende Buchhaltung
- bežný zápis
Krátky slovník slovenského jazyka:
otã ä aå sa,
palisã ã ã da,
raziã ã ã ã ã,
uchrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
obsahovo,
stačiť,
poharkaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
odpudzovať,
zmetať,
uf ukan,
rozlieva,
potrundžiť,
asanačný,
tvorvalec
Synonymický slovník slovenčiny:
vsedny,
vyklã ã ã ã ã,
ňad,
uzatvoriå sa,
manželka,
nalievaã ã ã ã ã,
materinský jazyk,
trebã æ ã ã æ ã ã æ ã rs,
teoreticky,
tangovaå,
opátovať,
prakticky,
vysvetliãƒâ,
rozrývať,
lesklã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapam,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã vo,
tmiãƒâ,
spå,
kolaãƒæ ã â,
curigaã ã ã,
ukã ã ã ã ã ã,
ã kã rka,
k a n,
extravilã n,
mra i sa,
zapliesãƒâ,
etã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
keďže,
spozornieã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
aå p,
ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã,
arachnol gia,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obiã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ kolit,
mecenã ã,
spý,
histogenã za,
papagã æ ã jã æ ã ã æ ã,
enter,
n uka o chorob ch,
gejša,
ã âobor,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã po
Nárečový slovník:
spitovaã ã e,
bachtalo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã urc,
a,
ločuha,
huã iã ã ec,
kerú,
veã urã ë a,
naä,
mravenec,
ä iä ã kaå,
pitni,
baranica,
kamiãƒâ ãƒâ,
ovo
Lekársky slovník:
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dej,
hilus,
hyperphoria,
reduplicatus,
šveto,
ár,
kelo,
gomphosisã æ ã ã ã,
syncarcinogenesis,
psychosis,
derealizã cia,
uricaciduria,
urosaccharometria,
liga
Technický slovník:
stealth virus,
fav,
pã,
bio,
eňe,
dect,
�os,
ã it,
clean,
flash,
tractor,
paralelný,
escape,
íte,
ser
Slovník skratiek:
mmv,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
h,
y01,
esn,
ã ã to,
kps,
z56,
bpd,
lpn,
g25,
hps,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
w68,
a78