-
bezprostredný
- direkt
- direkter
- hautnah
- spontan
- ummittelbarer
- unmittelbar
- unmittelbarer
-
bezprostredný (úprimný)
- aufrichtig
- offen
- spontan
- bezprostredný človek
- bezprostredný dojem
-
bezprostredný následník
der - unmittelbarer Nachfolger
- bezprostredný následok (2.p.)
-
bezprostredný odkaz
die - unmittelbare Bezugnahme
- bezprostredný regulátor
-
bezprostredný režim
der - Direktmodus
-
bezprostredný účinok
die - unmittelbare Wirkung
- bezprostredný výstup údajov
- bezprostredný zákrok
- bezprostredných
-
bezprostredným
- direktem
- bezprostredným (3. p.mn.č.)
- bezprostredné spojenie
- bezprostrednému
- bezprostredná škoda
-
bezprostredná odpoveď
die - Sofortanwort
-
bezprostredná protéza
die - Sofortprothese
- bezprostredná regulácia
- bezprostredná
- bezprostredná úloha
-
bezprostredná blízkosť hraníc
die - unmittelbare Grenznähe
-
bezprostredná blízkosť hranice
die - unmittelbare Grenznähe
- bezprostredného (4. p.)
-
bezprostredná strata
der - unmittelbarer Verlust
- bezprostredného (2. p.)
-
bezprostredné nadložie
das - unmittelbares Hangende
-
bezprostredná vrstva
die - unterlagernde Schicht
-
bezprostredná správa
die - Antwortmeldung
die - Sofortnachricht
- je veľmi bezprostredný
-
bezprostredné podložie
das - unmittelbares Liegende
die - unterlagernde Schicht
-
bezprostredné oddebnenie
- abschalen
- ausschalen
- entschalen
Krátky slovník slovenského jazyka:
otesaã æ ã ã ã,
šikmo,
prehrievaã æ ã ã ã,
revanãƒæ ã â,
prebytok,
mado,
ve a,
maã æ ã i,
nenã vistnoså,
preraã ovaã,
priblizit,
ã ã ã ã ze,
peã eã ë,
pka,
modernã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stravovaãƒâ sa,
osladiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukojiť,
rozfakliã æ ã,
termãƒâ ãƒâ n,
zalomiå,
mekotaã æ ã,
milý,
devastova,
stoln,
podobaå,
mnohohlasnoså,
rozviesã,
asimilãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
nožýík
Pravidlá slovenského pravopisu:
straã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
potrkotaã,
gurmã æ ã ã æ ã n,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systematickã ã ã,
narovnã vaã,
nespornã ã ã,
babroã,
rãƒæ ã â paãƒæ ã â,
ã imonovce,
chybaãƒâ,
plak,
snov
Krížovkársky slovník:
nudita,
štať,
organická zlúčenina,
utilitarizmus,
lekt,
akrã â cia,
nostrifikã ã ã ã ã cia,
prezídium,
ã æ ã trukt,
zebrano,
nuď,
sã â s,
nitroglycer n,
teritoriã lny,
ã æ ã na
Nárečový slovník:
proã ã ã,
novã,
banduraä ka,
polo ã ã ica,
e a,
kaã lic,
genū,
nazdluž,
akomáňiňek,
chadžajka,
ježuľa,
urlab,
zbuã ã ka,
mjad,
pad
Lekársky slovník:
dysabilitas,
de,
behavior,
tracti,
melissophobia,
calvus,
sapidus,
teliesko,
t80,
medullaris,
diur za,
baragnosis,
h,
praethyroidealis,
hydratisatio
Technický slovník:
sériový,
ď,
ver,
mvds,
v rus,
žz,
reconnect,
eå,
m č,
dosãƒâ,
sura,
hos,
administrácia,
gan,
fav
Slovník skratiek:
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jakã,
kza,
agt,
kcv,
r72,
vyå,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
g83,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n89,
rzc,
upt,
zr,
dard