- ťažká
-
ťažká atletika
die - Schwerathletik
-
ťažká bolesť
die - Tragik
- ťažká častica
- ťažká cesta
-
ťažká chémia
die - Schwerchemie
-
ťažká choroba
- schwere Krankheit
die - schwere Erkrankung
-
ťažká dlhá šabľa
der - Schleppsäbel
-
ťažká doprava
der - schwerer Verkehr
- ťažká dopravná nehoda
- ťažká dynamická penetračná sonda
-
ťažká fáza
die - Sumpferzphase
- ťažká forma tetanusu
- ťažká frakcia
-
tažká hmotnosť
das - Schwergewicht
-
ťažká hotovosť
die - schwere Barschaft
-
ťažká hrádza
die - Schwerkraftsperre
- ťažká hypertenzia
-
ťažká invalidita
die - Schwerbehinderung
- ťažka kartonáž
- ťažká kombinovaná imunodeficiencia
-
ťažká koža
das - Schwerleder
-
ťažká kvapalina
die - Dickentrübe
die - Schwerflüssigkeit
die - Schwertrübe
- ťažká kyma
- ťažká montáž
-
ťažká nákladná doprava
der - Schwerlasttransport
der - Schwertransport
- ťažká námaha
- ťažká nehoda
- ťažká omámenosť
- ťažká operácia
-
ťažká otázka
die - Doktorfrage
-
ťažká pena
- schwerer Schaum
der - Schwerschaum
-
ťažká pôda
der - schwerer Boden
- ťažká podnapitosť
-
ťažká porucha
die - Schwerestörung
- ťažká povinnosť
-
ťažká práca
die - Aufwältigungsarbeit
die - Fron
die - Hundearbeit
die - Pferdearbeit
die - Schufterei
die - Schwerarbeit
-
ťažká prevádzka
der - Schwerlastbetrieb
-
ťažká priehrada
die - Schwerkraftsperre
-
ťažká rana
die - schwere Wunde
- ťažká recesia
-
ťažká ripsová stuha
das - Ripsgurtband
-
ťažká robota
die - Plackerei
-
ťažká robota (hov.)
der - Schlauch
-
ťažká robota (zast.)
das - Scharwerk
- ťažká ropa
- ťažká sčítačka
- ťažká silikóza
-
ťažká situácia
- eine penible Lage
die - Notlage
- ťažká skúška
- ťažká služba
-
ťažká šťava
der - Dicksaft
-
ťažká stíhačka
der - Zerstörer
-
ťažká suspenzia
die - Schwertrübe
-
ťažká tehla
die - massive Ziegel
-
ťažká tkanina
das - Schwergewebe
- ťažká úloha
-
ťažká useň z teľaciny
das - Mastkalbleder
- ťažká vec
-
ťažká vina
die - schwere Schuld
-
ťažká voda
das - Deuteriumoxid
- schweres Wasser
das - Schwerwasser
-
ťažká zbraň
die - schwere Waffe
-
ťažká zložka
das - Schwergut
-
ťažká zrozumiteľnosť
die - Schwerverständlichkeit
-
ťažká zvárateľnosť
die - schwere Schweißbarkeit
-
prevodník A/D
der - A/D-Wandler
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- len zachovaj kľud a rozvahu
- A/Č prevodník
- medenie z alkalického kúpeľa
-
držať ako rukojemník
die - als Geisel halten
- cmúľať cukrík
- právo ponúknuť a povinnosť kúpiť (v leasingu)
-
vzdušník obohacovača
die - Anreicherungsluftdüse
-
skriňa hnacieho kĺba
das - Antriebsgelenkgehäuse
-
skriňa krížového kĺba
das - Antriebsgelenkgehäuse
-
hnacia remenica (kľukového hriadeľa)
die - Antriebsriemenscheibe
- kňučať (na niekoho)
- počet ložísk kľukového hriadeľa
- uťahovací moment u skrutkového kľúča
-
popolník (parného rušňa)
der - Aschenkasten
- k budove Červeného kríža
- bežať po špičkách
- nauhličovanie tavného kúpeľa
- bežať ako splašený kôň
-
zovretie kúpeľa
das - Aufwallen des Bades
-
vyvažovacie závažie (kľukového hriadeľa)
das - Ausgleichsgewicht
-
pomocný čašník
der - Aushilfskellner
- vyvažovanie kľukového hriadeľa
-
kúpeľňa
das - Bad
-
poklop kúpeľa
die - Badabdeckung
-
rozbor kúpeľa
die - Badanalyse
-
nastavenie kúpeľa
der - Badansatz
-
aplikácia kúpeľa
die - Badapplizierung
-
zahrievanie kúpeľa
die - Badaufheizung
-
vymurovanie kúpeľa
die - Badausmauerung
-
hraničná plocha kúpeľa
die - Badbegrenzungsfläche
-
vykurovanie kúpeľa
die - Badbeheizung
-
stálosť kúpeľa
die - Badbeständigkeit
-
zložka kúpeľa
der - Badbestandteil
-
prevírenie kúpeľa
die - Baddurchwirbelung
-
vlastnosti kúpeľa
die - Badeigenschaften
Krátky slovník slovenského jazyka:
zachovanosãƒæ ã â,
prihorieã,
chumáčovitý,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â j,
decentralizã cia,
jemnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preliezť,
princã pã ã,
vykydaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
baňa,
bodry,
strohosã ã,
odosobniť,
e ka,
é
Synonymický slovník slovenčiny:
loziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šliapnuť,
sadnúť si,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
�vabach,
sú asný,
nastalo,
energickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rabãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obmedzený,
ã atã ã,
peĺ,
farebnã ã ã ã ã,
spasite,
napriek tomu
Pravidlá slovenského pravopisu:
tatuãƒâ,
zúradovať,
nes,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ diãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prieã ã ã ne,
vkroã æ ã iã æ ã,
pozičný,
klimatick,
privlast,
rajã ã ina,
speå nina,
stavovskã,
chorobnosť,
taã ã ã ã ã,
vyjadriå
Krížovkársky slovník:
lacerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
modistka,
impotent,
anthelmintik,
fonã m fonã ma,
ne innos,
kã â,
nosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľahký kov,
úklon,
ť,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
okãƒâ ãƒâ ãƒâ,
telefón,
morfium
Nárečový slovník:
zdehlina,
brezle,
vie y,
servatka,
rajbačka,
ã merdziã,
podaromňe,
po vochta sa,
hurky,
bukréta,
vaã,
zachr,
tešlica,
diz,
prezle
Lekársky slovník:
consortium,
st,
fok lny,
ketonuria,
tortura,
interstícium,
recidiv,
hydrokele,
fokálny,
sp� chavanie,
dorzálny,
trans,
fãƒâ ãƒâ tus,
somnolencia,
hidrocystoma
Technický slovník:
nä,
tu,
zo,
t t,
compatibility,
šs,
rã â p,
iã â ã â,
tem,
alg,
vyrovn vacia pam r,
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true