- zatĺkať
- zatlmenie Slnka
- zatmeliť
- zatmeľovať
- zatmenie (astronómia)
- zatmenie mesiaca
- zatmenie slnka
-
zato (neprízvučne)
- azért
- zato je pravda
- zatočil
- zatočila sa mi hlava
-
zátočina
- kanyar
- zatočiť
- zátoka
- zátopa
-
zatopiť
- elárasszon (vmit)
- eláraszt (-ott,-ana, vmit)
- elönt (-ött,-sön,-ene, vmit)
-
zatratený
- átkozott
- zatrávnenie
- zatrepotať
- zatrepotať (krídlami)
- zatrhnúť
-
zatriasť sa
- megrázkódik (-ott,-jék)
- megremeg (-ett,-jen)
- megrezdül (-t,-jön)
- megrezzen
- összerázkódik (-ott,-jék)
- zatriasť sa (od zimy)
- zatrieť
- zaťukať
- zatúlal sa
-
zatúlať sa
- elkalandozik
- elkalandozzék
- odatéved (-ett,-jen)
- téved (-ett,-jen)
- zatúžiť
- žatva
- zatváracia hodina obchodov
- zatváracie bunky
- zatváranie obchodu
- zatvárať
- zatvárať oči
- zatvárať sa
- zatvor
-
zatvorenie
- zárás
- zatvorený
- zatvorený uhlíkový reťazec
-
zatvoriť
- bezárás
- becsuk (-ott,-jon, vmit)
- bezár (-t,-jon, vmit)
- elzár (-t,-jon, vmit)
- lezár (-t,-jon, vmit)
- zatvoriť oči
- zatvoriť sa
- zátvorka
- zatvrdnúť
-
zatvrdnúť sa
- elzüllik
- zatvrdzovať sa
- zatykač
- zatýkací rozkaz
- zátylok
-
zatým
- ezalatt
- aktívna súťaž
- obťažovať
- primiešať
- absorpčná veža
- podľa hodnoty
- a
- oveľa
- mušľa
- vynášať
- podľa vášho želania
-
požičať
- kölcsönad
- kölcsönöz
- kölcsönvesz
- jazyková mandľa
- požičať peniaze
- veľa
-
veľa ľudí
- sokan
- podľa vlastnej vôle
- podľa predpisu
- podľa
-
odňať
- elvesz
- škatuľa
- vedľa seba
- vyňať
- správkyňa
- podľa chuti
-
veľmi veľa
- nagyon sok
- rengeteg
- štôlňa
- podľa plánu
- ťažkosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã rok,
chum,
kontinuã ã ã ã ã lny,
kasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
púp,
sceliå,
rã tus,
pletkã æ ã rsky,
peknã ã ã ã ã,
šúr,
uzlã æ ã k,
diplomatickosãƒâ,
demagog,
unikaã æ ã ã æ ã,
otrepaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zúriť,
vdychnúť,
semifinã æ ã ã ã le,
tajnã ã ã ã ã,
krstnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voľakedajší,
kanálik,
porkasa,
satyr,
tučniak,
sladkosã ã ã ã ã,
prichlopiã ã ã,
pohoršený,
nekalã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â epiec,
bívať,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
vyplieska,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â hlavie,
paritnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebiehaã ã ã ã ã,
lisovã ë a,
vi,
mojkat sa,
prísť,
zotieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okolkovaã ã ã ã ã,
nekompromisnoså,
sýkorčí
Krížovkársky slovník:
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stabilizã cia,
epochã ã ã ã ã ã,
virgu,
ã â enã â,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vôľový,
nig,
panielske v no,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
doň,
kon tel cia,
tribol gia,
exosf ra,
registrovaãƒâ
Nárečový slovník:
pe i ka,
kã,
ã pirhaã ë ec,
forã â ã â ã â a,
huã â,
ďugof,
hardu ic,
maã â inec,
fizolã ë a,
puščaňa,
hordov,
na la,
baä is,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľajbrik
Lekársky slovník:
prostatolithiasis,
am bi za,
suprimovaã,
patogeneticky,
calcinatus,
refraktérny,
katastrálne jutro,
tonogenes,
oscilácia,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
paracephalus,
hysteromalacia,
stratificatus,
contortus,
sphygmodynamometria
Technický slovník:
game port,
verifikácia,
native,
otč,
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã,
soc,
ball,
p ä