- za čo
- vyhlásiť (čo za čo)
- so zažmúrenými očami
- začať niečo
- vymieňať za niečo
- dokázať niečo
- obetovať sa (za čo)
- zažiariť (o svetle)
- oči mu zažiarili
- niesť zodpovednosť (za čo)
- niesť zodpovednosť za niečo
- pre mňa za mňa si rob, čo chceš
- chytiac (za čo)
- držiac (za čo)
- poriečna oáza
- prevziať záruku za čo
- pokladať za niečo
- pokladať za bernú mincu (čo)
- zasadiť sa (za koho/čo)
- menovať (koho čím al.za čo)
- vymenovať (za čo)
- začať svietiť (o slnku)
- odplatiť sa (za čo)
- pomstiť sa (za čo)
- zažiť (čo)
- chytiť sa (za čo)
- zaútočiť (na čo)
- čo je to za robota?
-
čo za
- miféle
- niet za čo!
- oáza
- zaštrngotať (o pohároch)
- hypotéza racionálnych očakávaní
-
odkázať (komu čo)
- ráhagy
- vyhlásiť niečo za neplatné
- zažmúriť oči (nad čím)
- uznať (za čo)
- mať za sebou (čo)
- za niečo
- mať niečo za lubom
- za niečo (výmenou)
- mať za zlé (komu čo)
- zažmúriť oči
- ukázať (niečo)
-
horliť (za niečo)
- buzgólkodik
- hevül
- ukázať niečo
- ručiť za niečo
-
nakázať (komu čo)
- meghagy
- megparancsol
-
ukázať (na čo)
- rámutasson
- rámutat
-
poukázať (na čo)
- rámutasson
- rámutat
- mať (za čo)
-
považovať (za čo)
- tart (-ott,-son,-ana, vminek)
- tekint (-ett,-sen,-ene,vminek)
-
pokladať (za čo)
- ítél (-t,-jen, vkit)
- tart (-ott,-son,-ana, vminek)
- tekint (-ett,-sen,-ene,vminek)
-
začať (čo)
- lát (-ott,lásson, vmit)
- nekikezd (-e,-ett,-jen)
- nekilát (-ott,..ásson, vminek)
- rátér
- száll (-t,-jon)
Krátky slovník slovenského jazyka:
punktičkár,
dokola,
vypã â ã â,
kyp,
apelovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
očú,
prasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pustý,
porozhliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozmrviť,
saturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svornãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
zarmucovaãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã vung,
kaňon
Synonymický slovník slovenčiny:
miasãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
pref cia,
čo i len,
fosfore nan,
pomotaã ã ã,
dã ä ka,
zabudli,
å etri,
zavesiť,
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
v berov,
poviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaodia,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ito
Pravidlá slovenského pravopisu:
s nkarstvo,
uveriå,
slimačí,
intelektuã æ ã lny,
spaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zviesã â,
popraã ã ã ovaã ã ã,
pudovosã æ ã ã ã,
privatizovaå,
prekvapiã ã ã ã,
poltiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
id cky,
zachovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
sopľavka,
briãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ňo,
subã,
dokonalosã,
oráči,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã it,
efeminácia,
maklãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
hi hi,
pyonefritída,
žír,
cyklopit,
v ň,
dez n,
komunikã æ ã ã æ ã,
oãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
višec,
be e ovac,
hamišni,
ňihovki,
valadienka,
blizniata,
p,
naleã æ ã ã æ ã nik,
kloã e,
koã ka,
ačhen devleha,
å ä ac,
dotl en,
obe,
cigaã ë
Lekársky slovník:
nivalis,
pyeloureteroanastomosis,
multifaktori lny,
spať,
potenci cia,
bavaria blu,
empirický,
myentericus,
e529,
glukokortikoid,
continuus,
ãƒâ ãƒâ m,
ops,
verber,
chondrofibroma