-
vkladať
- befektet (-ett, vmit)
- befektetessen (vmit)
- beillesszen (vmit)
- beilleszt (-ett,-ene, vmit)
- belead (-ott,-jon, vmit)
- beleillesszen (vmit/vmibe)
- beleilleszt (-ett, vmit/vmibe)
- beletegyen (vmit vmibe)
- beletesz (vmit vmibe)
- berak (-ott,-jon, vmit)
- süllyeszt (-ett,..esszen,-ene)
-
vkladať kopyto (do obuvi)
- sámfáz
- vkladateľ
- vkladateľka
- prstový vkladač
-
ukladať
- rámol
- befektet (-ett, vmit)
- befektetessen (vmit)
- beraktároz (-ott,-zon, vmit)
- fektet (-ett, vkit)
- félrerak (-ott,-jon, vmit)
- félretesz (vmit)
- rak (-ott,-jon, vmit)
- rakosgat (-ott,..asson, vmit)
-
odkladať
- halaszt
- elhalasszon (vmit)
- elodáz (-ott,-zon, vmit)
- félrerak (-ott,-jon, vmit)
- félretesz (vmit)
- halogat (-ott, vmit)
-
poskladať
- összeállít (-a,-ott,-son)
- összehajt (-a,-ott,-son)
- összerak (-ott,-jon)
-
hľadať
- fürkész
- keres (-ett,-sen, vmit)
- keresgél (-t,-jen, vmit)
- kutat (-ott,..asson, vmit)
-
vložiť
- bedug (-ott,-jon, vmit)
- beereszt (-ett, vkit, vhová)
- befektet (-ett, vmit)
- befektetessen (vmit)
- behelyez (-ett,-zen)
- beillesszen (vmit)
- beilleszt (-ett,-ene, vmit)
- belead (-ott,-jon, vmit)
- beleillesszen (vmit/vmibe)
- beleilleszt (-ett, vmit/vmibe)
- beletegyen (vmit vmibe)
- beletesz (vmit vmibeť
- berak (-ott,-jon, vmit)
- betegyen (vmit)
- betenne (vmit)
- betesz (vmit)
- betold (-ott,-jon,-ana, vmit)
-
vykladať
- élőad (-ott,-jon, vmit)
- fejtegessen (vmit)
- fejteget (-ett, vmit)
- felrak (-ott,-jon, vmit)
- kirak (-ott,-jon, vmit)
- kirakodik (-ott,-jék)
- kivet (-ett,kivessen, vmit)
- magyaráz (-ott,-zon, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
rozpriasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvalifikovanosã ã,
bolerãƒæ ã â z,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ďík,
sekrécia,
mrdaã ã,
zahradiã,
karã æ ã ã ã ma,
naplã ã ã ã ã novaã ã ã ã ã,
kr i,
rozplieniť,
uå krtiå,
vysedã vaå
Synonymický slovník slovenčiny:
bezdãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vodne,
meditacia,
chytiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úvod,
revidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
formã lne,
nevyznamny,
rozvlã ã ã ã ny,
explodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ra,
nahltaãƒâ sa,
navã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kol,
označovač,
vtekaã,
rekvirovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
udeli,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udo,
kosiã,
primieã æ ã aã æ ã,
zmiznã ã ã ã ã,
deputã ã ã cia,
torãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chrapúň,
v dôsledku,
zladenosã æ ã,
ã ã ã ã ã arã ã ã ã ã,
mechanickosã,
nespornos,
opodstatniãƒæ ã â,
pritvoriã
Krížovkársky slovník:
v skum,
exponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protrahovan,
vesiculitis,
zobrazenie,
agen,
stacker,
exponovaã ã ã ã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bohemizã cia,
minerã ã l,
večierok,
ã ã ã ã ã ho,
diazotypia diazotã ã ã pia,
ã ã ã revã ã ã
Nárečový slovník:
segi,
podžubac,
doã veta,
d ubac,
zaharduä ic,
gr nik,
kvaä kaå,
beamter,
babo,
lo,
å idzemnasc,
frajter,
kamaã,
pri a,
spitovaåˆe
Lekársky slovník:
erythromelia,
diferencia,
stacion,
calcaneodynia,
proteãƒâ ãƒâ n,
reprodukčná zdatnosť,
lysozymum,
eidetismus,
virulencia,
blei d auvergne,
c91,
oscillographia,
pseudoc,
patogenéza,
sollemnis