-
ušpiniť
- maszatol
- hniť
-
nit
- fonál
- cérna (-'t,-'ja)
- fonal (-at,-ak,-a)
- fonala (-t)
- szál (-at,-a)
- szegecs (-et,-e)
- očierniť
-
zraniť
- sebez
- megsebesít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- megsért (-ett,-sen,-ene, vmit)
- odčiniť
- opiť
-
vrhnúť
- rávet
- dob (-ott,-jon, vmit)
- hány (-t,-jon, vmit)
- odadob (-ott,-jon, vmit)
-
utíšiť
- csendesít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- csillapít (-ott,-son,-ana, vmit)
- elcsitít (-ott,-son,-ana, vmit)
- elhallgattat (-ott, vkit)
- elnémít (-ott,-son,-ana, vkit)
- enyhít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- lecsendesít (-ett,-sen-ene, vkit)
- lecsitít (-ott,-son,-ana, vkit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mizernãƒæ ã â,
spachtoå,
vysloviã æ ã,
vzduãƒâ nosãƒâ,
ozelenieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysraã,
zã æ ã ã ã sluhou,
cúvnuť,
prelisovaã ã ã ã ã ã,
baťko,
forã ã ã eking,
napolo,
urs,
bosã æ ã,
kázať
Synonymický slovník slovenčiny:
prekrúcať,
kukn,
potknut,
vybaviť,
uľahčiť sa,
možno,
hniliã ka,
dezolát,
pohodlie,
kuã æ ã ã ã e,
jeå iåˆ,
kompletizovaå,
prepojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cã æ ã ã ã,
prispôsobivá
Pravidlá slovenského pravopisu:
rafinovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vďační,
zdokonaã ã ã ovaã ã ã,
pospratã vaå,
opa n,
oã ie,
príjemnú,
vyvýjať,
vzb,
prostoduchosť,
prístupn,
skovať,
kostolnã,
sacãƒæ ã â,
uzovčan
Krížovkársky slovník:
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sekularizãƒæ ã â cia,
arabský,
čri,
ažiotáž,
fixnã idea,
konvertovaãƒæ ã â,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
ã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã ka,
antagonický,
paragn za,
segno,
morský cicavec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
racionalizmus
Nárečový slovník:
cinkvajs,
dofã ilka,
sumny,
ä irac,
ã iã,
lebeňa,
čurať,
vidovisko,
trachtar,
šťáp,
kucik,
bajtavi,
bačík,
obla ok,
bravek
Lekársky slovník:
angioparalysis,
ä ã n,
y46,
efficacia,
laryng,
x45,
vasculopathia,
y48,
catalysator,
v48,
i,
subnorma,
nasopharyngeus,
hã,
an