-
urobiť
- cselekedjék
- csap (-ott,-jon)
- elvégez (-ett,-en)
- megcsinál (-t,-jon, vmit)
- megtesz (..tett,..tegyen,..tenne, vmit)
- tesz (tett,tegyen,tenne)
- végez (végzett,-zen, vmit)
- urobiť bilanciu
- urobiť blaženým
- urobiť bodku (za čím)
- urobiť chybný krok
-
urobiť chybu
- baklövést követ el
- bakot lő
- hibát ejt
- hibázik (-zon)
- melléfog (-ott,-jon)
- vét (-ett,-sen,-ene)
- urobiť človeka (z koho)
- urobiť dobre (komu)
- urobiť dobrý obchod
- urobiť dojem na niekoho
- urobiť hlúposť
- urobiť kariéru
- urobiť kompromis
- urobiť koniec (čomu)
- urobiť krik
- urobiť mladým
- urobiť most (šport.)
- urobiť nešťastným
- urobiť niečo
- urobiť obľúbeným
- urobiť obťažným
- urobiť opatrenia
- urobiť osobnú prehliadku
- urobiť platnou zmenkou
- urobiť ploským
- urobiť poriadok
- urobiť potiaže (komu)
- urobiť prestávku
-
urobiť rošádu
- sáncol
- urobiť sa dôležitým
- urobiť si blázna (z koho)
- urobiť si dlžobu
- urobiť si menší výlet
- urobiť si mienku
- urobiť škrt cez rozpočet (komu)
- urobiť šťastným
- urobiť steh
- urobiť stojku
- urobiť ťažkým
- urobiť testament
- urobiť vedomým (koho čoho)
- urobiť veľké haló
- urobiť veľký krik
- urobiť všetko, čo bude môcť
- urobiť všetko, čo bude v jeho silách
- urobiť výnimku
- urobiť z láskavosti (čo)
- urobiť zadosť (komu/čomu)
- urobiť závislým (od čoho)
- urobiť zodpovedným
- urobiť zrozumiteľným (komu čo)
Krátky slovník slovenského jazyka:
letáč,
okoloidúci,
vzdorovity,
blaženosť,
napodobňovateľ,
odkol sa,
vyklepaãƒâ ã â,
sedemnã stka,
žiľ,
vyzvaã,
smerovať,
prvoročiak,
impozantn,
jalov,
zmrazovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mã æ ã ã ã ria,
zmontovaã â,
pointovaå,
inde,
pohrã vaå,
nezi tn,
zabezpeciť,
�� tvera��,
osobnú,
kamuflovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestupovaã,
cla,
reciproãƒâ ãƒâ ne,
oba,
hrã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
extra,
zhanobiãƒæ ã â,
rozkročene,
hluã ã ã,
spã ã ã liã ã ã,
obracaã ka,
brakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dvojvrstvový,
vig,
demonã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dovandrovaã æ ã,
pochlapiãƒæ ã â sa,
pomeštiť,
spupne
Krížovkársky slovník:
identifik tor,
moã æ ã,
glaciol gia,
kultivácia,
sy,
principiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
anã æ ã lny,
ovogen za,
myrmekológia,
k ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovaã ã,
mutova,
adopcia predimplanta nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaurí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Nárečový slovník:
šnuptichľa,
vitrimac,
zahlušic,
pľ,
por,
vartaš,
larva,
zuã,
rešeň,
gaã â ki,
ã afareã ã,
dor,
vyprávať,
coå kaj,
kva ene
Lekársky slovník:
ventrodorsalis,
olecranon,
mám,
ä in,
rinit da,
exces,
enterorrhexis,
gingivobuccalis,
ultrazvukovã vyå etrenie,
malã â cia,
pancreat ic oduodenalis,
antikoncepcia,
rf,
paratenon,
varusã ã
Technický slovník:
otč,
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã,
soc,
ball,
p ä,
merge,
pinč,
administr cia
Slovník skratiek:
hpa,
t82,
å itã,
est,
otth,
reg ä,
å eno,
q63,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ddf,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohy,
inaå,
tlaã â,
tap