-
prskať
- piszeg (-ett,-jen)
- serceg (-ett,-jen)
- sziporkázik (-ott,-zon)
- prskať (vydávať prskavý zvuk)
- tykať
-
kričať
- kiabál (-t,-jon, vmit)
- kiált (-ott,-son,-ana, vmit)
- kiáltoz (-ott,-zon, vmit)
- ordít (-ott,-son,-ana)
- rikít (-a,-ott,-son)
- üvölt (-ött,-sön,-ene)
- zajong (-ott,-jon)
- zajt csap
-
praskať
- csattog (-ott,-jon)
- pattog (-ott,-jon)
- recseg (-ett,-jen)
- reped (-t,-jen)
- ropog (-ott,-jon)
-
rýpať
- túr (-t,-jon)
- váj (-t,-jon, vmit)
- vés (-ett,-sen, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
drkotať,
slogan,
vã æ ã ã æ ã ra,
ãƒâ len,
eã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
trafiã æ ã,
treťoradý,
testiná,
lichã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
päň,
burã caã,
chäo,
epizodický,
mamuška
Synonymický slovník slovenčiny:
podrobnã æ ã,
v sledn,
svetã ckoså,
zdroj,
objavã,
deklarovaã,
pche,
objavovaã ã ã sa,
ponúkač,
systãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cíti,
smiaå,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ica,
usmernit,
nehanebnãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasadiã ã ã,
záujmový,
kã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
gyä,
niå,
oznã ã ã menie,
ubikã æ ã ã æ ã cia,
hadaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
podrobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strežie,
kompletnosã,
krahulã ã,
muď,
cnosã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
logopã ã ã dia,
hå,
abdikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prší,
lkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
devastovaãƒâ ãƒâ,
plã å ka,
st nok,
ľen,
hoãƒâ žã â,
ãoran,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã el,
sugerova,
gad o
Nárečový slovník:
garadiče,
kã â,
briždži še,
nudzic,
pupák,
pok d,
može,
koňec,
merkuva,
garadice,
kachlički,
šubler,
bopna,
f andra,
pendrek
Lekársky slovník:
antivirotikãƒâ,
ulcerácia,
opa,
g,
paratracheál,
bilocularis,
hypervariabilitas,
uterus,
incip,
condyloma,
comté,
portio,
p,
bronchitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
må
Technický slovník:
zú,
korekcia,
hviezdička asterisk,
batch file,
control,
blooming,
ã ã e,
left,
400,
t ňa,
sharpener,
miã,
ś,
win32,
ãƒâ žã â vs