- mellé
- mellébeszél (-t,-jen)
- melléfog (-ott,-jon)
- mellék-
-
mellékág
- odbočka
- mellékalak
-
mellékállomás (-t,-ok,-a)
- klapka
- mellékáramkörű generátor
- mellékasszociáció
- mellékbolygó
-
mellékbolygó (-t,-k,-ja)
- satelit
- mellékel
- mellékelt (-en)
- mellékes (-en)
- mellékesen
- mellékfoglalkozás (-t,-ok,-a)
- mellékfolyó (-t,-k,-ja)
- mellékgondolat (-ot,-ok,-a)
- mellékhajó
- mellékhatás (-t,-ok,-a)
-
mellékhelyiség (-et,-ek,-e)
- vedľajšia miestnosť
- záchod
- toaleta
- mellékhere
- mellékiparág
-
mellékíz (-t,-ek,-e)
- príchuť
- mellékjövedelem
- mellékkiadások
- melléklet (-et,-e)
- mellékmirigyek
- mellékmondat (-ot,-ok,-a)
- mellékmunkálat
- melléknév
-
melléknévi igenév
- príčastie
- particípium
- mellékpajzsmirigyek
- mellékszögek
- melléktengely
- melléktenger
- melléktermék (-et,-ek,-e)
- melléktevékenység
- mellékutca
- melléküzemág
- mellékvágány
- mellékvegyérték
- mellékvese
- mellékvesék velőállománya
- mellékvilágtájak
- mellékzár
- mellenállás
-
mellény (-t,-ek,-e)
- vesta
-
mellérendel (-t,-jen)
- priradiť
- mellérendeltség
- mellérendeltségi viszony
- mellesleg
- mellesleg szólva
- mellétalál (-t,-jon)
- Melléte
- mellett
-
mellette
- pri ňom
- vedľa neho
- mellette elmenők
-
mellette fekvő
- priľahlý
- mellette fekvő szög
- veri a mellét
- cselekvő melléknévi igenév
- mellüreg
-
mell
- ňadrá
-
mell (táj)
- náprsie
- mellől
- mellúszó
- egymás mellé rak
- orr melléküregei
- mellúszók
- determináns mellékdiagonálisa
- hiperbola melléktengelye
- felkel az asztal mellől
- befordult a mellékutcába
- nem tágít (vmi mellől)
- egymás mellé kapcsolás
- mellúszás (-t,-ok,-a)
- mell (-et,-e)
-
mellőz (-ött,-zön, vmit)
- ignorovať
- nebrať do úvahy
- nevšímať si
- odstrkovať
- zanedbávať
Krátky slovník slovenského jazyka:
sporiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
å ã r,
deklaratã æ ã ã ã vny,
ľadník,
skonkretizovaã ã ã,
oxygã æ ã n,
ã æ ã kulã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã æ ã ã ã areno,
ã iernozem,
rozpustiã,
menej,
braã ek,
pricestovaãƒâ,
kom rka,
nesvár
Synonymický slovník slovenčiny:
gustovaã æ ã ã ã,
ã ã ã tetec,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obludný,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mihom,
čisto,
vysokã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã ã ã ã ã,
bludã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
filiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka,
respir,
čaj,
dopi,
kí,
protíst
Pravidlá slovenského pravopisu:
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zanechaã æ ã ã æ ã,
upozoråˆovaå,
reã ã ã i,
aktovka,
vytv ra,
poskoãƒâ iãƒâ,
postá,
dopria si,
plachtiã ã ã,
moãƒâ ãƒâ,
poã ã ã ibã ã ã vaã ã ã,
chamtiãƒâ,
ske,
dirigovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
in puncto,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
evazívny,
zmena,
rafinã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
ventilácia,
individualita,
del rium,
prostatitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
ovic d,
imitã cia,
rastlina ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hovoriå,
å rot
Nárečový slovník:
hni še,
ã ã ã ã ã ã or,
lušta,
diža,
na arte,
cúgi,
hami,
konda,
anko,
obľaček,
naachajuvav,
pacir,
rošne,
jã derka,
baluã iã
Lekársky slovník:
transverzn met da,
tonogramma,
gastrooesophagealis,
septa,
l82,
maladapt,
urobilinogenum,
klasická metóda,
nukleozóm,
multifaktoriã ã ã ã lny,
ulcerácia,
ųg,
opál,
duoden lny,
antiprolifera n