- deva
-
devalvácia
- devalváció
- devalválás
- leértékelés
- értékcsökkenés (-t,-e)
- pénz leértékelése
- devalvácia dolára
- devalvácia peňazí
- devalvácia žíropeňazí
- devalvovaná mena
- devalvovaný produkt
- devalvovaný výrobok
- devalvovať
- deväť
- deväťdesiat
- deväťdesiaty
-
devätina
- kilenced
- deväťkrát
- deväťnásobný
-
devätorka rozprestretá
- naprózsa
-
devätorník
- napvirág
- devätorník peniažtekový
- devätorník sivý
- deväťsil hybridný
- deväťsil lekársky
Krátky slovník slovenského jazyka:
platonick,
p ã ã,
tamtã,
huã ã,
liå acã,
troãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â inka,
bedaä,
otravova,
zaťko,
presvedčenie,
pobosorovaã ã ã ã ã,
mapovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tã â ra,
pripamã æ ã taã æ ã,
ksichtiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
skypriã ã,
parci,
zatarasiť,
devastovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozlišná,
samostatnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skã ã ã ka,
relatã â vne,
manipulovat,
mãƒâ žã â âoãƒâ žã â,
zmieni,
spodobiť,
nakvã kaå,
úpi,
neúprimný
Pravidlá slovenského pravopisu:
detváky,
prekladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mojkaã,
eãƒæ ã â,
japonka,
lahã dkarstvo,
vr ka,
zvinovaã ã,
vymlieã â ã â ã â,
odoslaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pôsobnosť,
podvratnã ã ka,
triãƒâ ãƒâ ãƒâ der,
pohodlnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vy aha
Krížovkársky slovník:
pozitãƒâ vny,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
znak symbol,
druh cesnaku,
vã ã n,
liaã,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã sã,
spã æ ã,
korupcia,
splã ã ovanie,
demonã tr,
fonã ã ã ma,
čik,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
d unga,
mik a,
sfaä ovac,
šuflík,
lament,
papundeke,
kondvier,
peraå ã n,
na sprik,
duhadlo,
a,
chycim,
kišasoň,
násyp,
mangav tut
Lekársky slovník:
gigantoblastos,
der,
intravazálny,
microorganismus,
fotosenzibilita,
camembert de normandie,
inkarcerã ã cia,
bronchostenosis,
oryza,
neurot,
ľp,
obturatus,
divergencia,
asiderosis,
bilat
Technický slovník:
ä e,
čata,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
detect,
sto,
å ã ra,
ãot,
skr,
audio,
advice,
abo,
preãƒâ,
mip,
cs,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v