- cit
- cit povinnosti
- cit pre farby
- cit pre humor
- cit pre obchod
- cit pre spravodlivosť
-
čítací
- olvasó
-
citácia
- hivatkozás
- idézet
- idézés
- vonatkozás (-t,-ok,-a)
- čítacia skúška
- čítačky
-
citadela
- erődítmény
- erősség
- citadella (-'t,-'k,-'ja)
- fellegvár (-at,-a)
- čítanie
- čítanie z mapy
- čítanka
- citara
- čitáreň
-
citát
- hivatkozás
- citátum (-ot,-ok,-a)
- idézet (-et,-e)
- olvas (-ott,-son, vmit)
- vonatkozás (-t,-ok,-a)
- čítať noviny
- čítať po písmenkách (s námahou)
- čítať si
- čitateľ
-
čitateľ (mat.)
- számláló
- čitateľ novín
- čitatelia
- čitateľka
- čitateľne
- čitateľný
- čitateľný podpis
- čitateľská verejnosť
- čitateľstvo
- čítavať
- čítavý
-
citeľnosť
- érzékenység
- érzés
- érzőképesség
-
citeľný
- érezhető
- érzékelhető
-
cítenie
- érzés
- cíti náklonnosť
- cítiť
- cítiť bolesť
- cítiť oddanosť
- cítiť s niekým
- cítiť s ním
- cítiť sa ako doma
- cítiť sa dobre
- cítiť sa nesvoj
- cítiť sa zle
- cítiť strašný odpor (voči komu)
- cítiť sympatiu
- citlivá platňa
- citlivá strata
- citlivé dráhy
- citlivé miesto
- citlivé vlákno
-
citlivka
- mimóza
- túlérzékeny nő
-
citlivkáriť
- érzeleg
- citlivkárstvo
- citlivo
- citlivosť
- citlivosť (na svetlo)
-
citlivý
- érzékeny
- érző
- kényes (-en)
- citlivý (na svetlo)
-
citlivý na zimu
- fagyos
- citnosť
- citoslovce
- citová pamäť
- citová polarita
- citovanie
- citovať
- citové napätie
- citové uspokojenie
-
citový
- érzési
- érzelmi világ
- citový náraz
- citový proces
- citový stav
- citový svet
- citový život
-
citran
- citrát
- citrón
-
citrónová šťava
- citromlé
- citrónová zmrzlina
-
citrónový
- citromos
- mať súcit s niekým
- kolektívny cit
- umelecký cit
- mať súcit
- vyvolávajúci súcit
- mať s ním súcit
- astenický cit
- jazykový cit
-
súcit
- együttérzés (-t,-e)
- részvét (-et,-e)
- szánakozás (-t,-a)
- szánalom (..lmat,..lma)
Krátky slovník slovenského jazyka:
konvenova,
kryštáľ,
inkompatibilita,
amfiteã æ ã ter,
luhár,
armãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
nedbanlivé,
prepadnut,
goã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
minim,
l t,
pudlo,
nahr dza,
zniã ã enã ã ã,
oãƒâ ãƒâ a
Synonymický slovník slovenčiny:
rozvaliã ã,
dofiãƒæ ã â,
vydariã ã ã sa,
hutoriãƒæ ã â,
rã æ ã ã ã zne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
misk,
spãƒâ na,
osnovaã ã ã ã ã,
ã æ ã kridlica,
neuznãƒâ va,
existova,
naå porovaå,
hajdukovaã ã ã,
zdã ë
Pravidlá slovenského pravopisu:
feãƒâ ã â,
miernosã æ ã,
popoludnã æ ã,
pomstiã sa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nos,
vytvã raã sa,
niã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohria,
trhacã,
ã æ ã ã æ ã mi,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pã æ ã h,
očariť,
prostrednãƒâ ctvom,
neobratne
Krížovkársky slovník:
arlát,
recentný,
štv,
atymia,
et,
siaã æ ã,
buzerovať,
ovã ã,
palcã ã t,
lupinín,
zã æ ã ã æ ã,
pričňa,
difúzia,
ã æ ã ã ã erpa,
expandova
Nárečový slovník:
reã æ ã ovac,
zemã ã k,
trať,
vydre ã ë ac e,
eladz n,
uceknuc,
ľital,
chustoãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
mã ä ek,
ešči,
kárať,
rekeãƒâ,
hef,
ã tramanda,
va plau
Lekársky slovník:
rival,
dysodontiasis,
ger,
serotonín,
structuralis,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
generalisatio,
reagovať,
fytoch mia,
prae,
cave,
nosoagnosia,
blepharoconjunctivitis,
p28,
sialogogus
Technický slovník:
zaå,
rom pamã ã,
protectio,
trã,
supervisor,
mám,
plo,
ã p,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
lar,
keystroke,
ata,
šaľ,
shell,
ã ã k