- bez
- bez ceny
- bez chleba
- bez chlpov
- bez chrbtovej kosti (o človeku)
-
bez chuti
- ímmel-ámmal
- íztelen
-
bez chuti (o jedle)
- ízetlen
-
bez cieľa
- cél nélkül
- céltalan
- céltalanul
- bez čísla
- bez cla
-
bez domova
- hontalan
- otthontalan
- bez dozoru
-
bez farby
- fakón
- bez gazdu
- bez hanby
- bez hlasu
- bez hlavy
-
bez hluku
- zajtalan
- bez jeho vedomia
- bez krvi
- bez krytia
- bez ladu a skladu
- bez lesku
- bez majetku
- bez masti
- bez meškania
- bez mihnutia oka
- bez milosti
- bez môjho vedomia
- bez nadania
- bez nákladov
- bez nálady
- bez nebezpečenstva
- bez nebezpečia
- bez nepodarku
-
bez obalu
- magyarán
- bez oblakov
- bez obmedzenia
-
bez odkladu
- azonnal
- haladék nélkül
- haladéktalanul
- halaszthatatlanul
- bez ohľadu (na čo)
- bez okolkov
- bez okrášľovania
- bez otáľania
- bez pána
- bez peňazí
- bez peria
- bez pochyby
- bez podmienky
- bez podozrenia
-
bez poplatkov
- bérmentesen
- bérmentve
- bez povolenia
- bez poznámky
- bez prekážky
- bez prerušenia
- bez prestania
- bez prestávky
- bez priateľov
-
bez prípravy
- egyből
- bez prístrešia
- bez prízvuku
- bez radosti
- bez reptania
-
bez rukávov (šaty)
- ujjatlan
- bez schválenia
- bez seba
- bez seba (od radosti)
-
bez šiat
- ruhátlan
- bez slova
- bez spoločníkov
-
bez štátnej príslušnosti
- hontalan
- bez stopy
- bez svetla
- bez systému
- bez ťažkostí
- bez toho
- bez trestu
- bez účinku
- bez uváženia
- bez váhania
- bez vedomia
-
bez viny
- bűntelen
-
bez vlasti
- hontalan
- bez vôle
- bez vône
- bez všetkého
- bez výbežkov
- bez výhrady
- bez výnimky
- bez vyznania
- bez vzduchu
- bez zábran
- bez zákonných obmedzení
- bez zápachu
- bez žartu
Krátky slovník slovenského jazyka:
vidí,
naglgaãƒâ,
chčie,
kypriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
peruãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyzbrojovaå,
cvakaã æ ã,
rozsypaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rámci,
odhliadnu,
sprevã æ ã dza,
rozpoznã vaå,
mil ik,
radar,
sekã ä
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sn,
noã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
inten,
burza,
myksovaã,
lisã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prerozprã vaã,
rozumie,
siroka,
dogabaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ľudový,
nadarmo,
jednãƒâ ã â,
pripravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eliminova
Pravidlá slovenského pravopisu:
inkubácia,
adresná,
bezprostrednã æ ã,
poãƒâ epky,
šibnutý,
vtlaã ã ã iã ã ã,
pr snos,
zaklopkať,
sp to,
keramik rka,
burãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trhã reã ã,
zaumieniã,
vyjesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a a
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ie,
ã ã oã ã,
hydrosfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
s ã ã ã ã ã,
ãƒâ uãƒâ uãƒâ u,
bagatelizovaã ã ã ã ã,
padn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat,
jã ã ã,
dˇ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mik,
adapt??t,
nã æ ã k,
hypostã zia,
ã dã
Nárečový slovník:
kacik,
ov phenel vakerel,
kã â,
labde,
rete,
riskaå ovy koch,
oã ã ã o,
kami,
penã z,
g ajch,
kuri,
frišno,
gamba,
varaca,
údy
Lekársky slovník:
en,
cystinuria,
anafylaktick,
androsteronum,
p a,
suffocatio,
arsenicismus,
malformácia,
špec,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
reagovať,
hyperexcitabilita,
cholecystitã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
mesoappendix,
melã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na
Technický slovník:
t1,
s?? a,
random access priamy pr?? stup,
m ?? ??,
greeting,
fav,
mpeg,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ha,
uwb,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã vs,
p,
tã â,
bakã
Slovník skratiek:
v??,
hed,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
phk,
zrm,
asv,
d07,
údať,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ref,
aip,
udz,
žop,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viacro