- ísť do
- ísť do basy
- ísť do boja
- ísť do civilu
- ísť do detailov
- ísť do divadla
- ísť do dôchodku
-
ísť do hlávok (o kapuste)
- pommer
- ísť do hĺbky lesa
- ísť do hodiny
- ísť do hôr
- ísť do horúcich pekiel
- ísť do kanafasu
- ísť do kancelárie
- ísť do kina
- ísť do kláštora
- ísť do klubu
- ísť do kostola
- ísť do kúpeľov
- ísť do lesa
- ísť do mesta
- ísť do neba
-
ísť do Paríža
- aller à Paris
- aller Paris
- aller à destination de Paris
- ísť do pekla
-
ísť do postele
- pageoter
- ísť do práce
- ísť do reštaurácie
- ísť do seba
- ísť do senátu
- ísť do školy
- ísť do toho
- ísť do toho naostro
- ísť do varieté
- ísť do väzenia
- ísť do vojny
- ísť do všetkých dôsledkov
- ísť do výslužby
- ísť do záhrady pre ovocie
-
ísť dobre
- gazer
- bien marcher
-
ísť dobre na odbyt
- avoir un bon débit
- être d'un bon débit
- trouver débouché
- trouver un bon débit
- trouver un prompt placement
- ísť dole
-
ísť domov
- rentrer
- ísť dookola
- ísť doprava
- ísť dopredu
- ísť dozadu
- s dodaním do domu
- do sýtosti
- dočasný súhlas
- zapojiť do série
-
uvádzal do súladu
- ajustait
- uviesť do súladu rozličné zásady
- postavenie do radu s
- ísť stopom do Paríža
- prísť do neba
- odísť do vojny
- prísť do rodiny
- prísť so svojou troškou do mlyna
- prísť do Prahy
- prísť do Kanady
- prísť do prístavu
- prísť do Holandska
- prísť do Francúzska
- prísť do Iránu
- prísť do mesta
- dorásť do (2.p.,čoho)
- zásahy do súkromia
- do rytmu s
-
do sídla
- au siège
- do štrnásť dní
-
súdoček
- baricaut
-
s nohami do X
- cagneux
-
nakladať (haringy) do súdka
- caquer
-
nakladať (heringy) do súdka
- caquer
- Ten film je zakázaný mládeži do šestnásť rokov.
- sádzanie (do pece)
- sádzať do vysokej pece
- uviedol by do súladu
- zavádzať pás papiera do stroja
- uloženie do súdnej úschovy
- prevod (kódu) z dvojkovej do desiatkovej sústavy
- rásť do krásy
- rásť čo do počtu
- do veľkého súženia
- zo sály do sály
- zísť do pivnice
- vrhnúť sa s elánom do čoho
- ísť z krajnosti do krajnosti
- chce ísť do kláštora
-
Pri jazde do Paríža som sa zoznámil s jednou dievkou.
- En voyageant à Paris, j'ai pris la connaissance avec une jeune fille.
-
ukladať do súdka
- encaquer
-
uložiť do súdka
- encaquer
- dať do súvislosti
-
sádzal do pece
- enfourné
- prevodové súkolesie do rýchla
- dostať sa do konfliktu s niekým
- nemať s vecou nič do činenia
- prísť do nemocnice
- dočasné uloženie výstupného súboru na disk alebo pásku
- súbor transakcií (dočasný)
- zapojovať do série
- uvedený do súladu
- uvádzať do súladu
- vrtuľa s listami nastaviteľnými do zástavy
- je súci do blázinca
- nemôže sa vás dočkať
- Priviedol nás do peknej kaše.
- Vzal si do hlavy, že to urobí sám.
- dočasné rozhodnutie súdu
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã æ ã mik,
oboriť sa,
zaã ë,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
poměrně,
kl ti,
ã æ ã vã æ ã k,
budzogáň buzogáň,
rãƒæ ã â solovatieãƒæ ã â,
lavã ã ã,
úria,
propozícia,
staraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posmutnieãƒâ,
súvaha
Synonymický slovník slovenčiny:
povedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
napomãƒâ haãƒâ,
vo všeobecnosti,
výnimočné,
kastrovaã ã ã,
taxatã â vny,
dosiahnut,
zaprasiã ã ã ã ã,
dŕ,
uã iã ã kaã,
siroky,
nihilist,
muã ã ã ã,
nadãƒæ ã â enec,
slaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hm,
fascikel,
blã æ ã ã ã æ ã ã zinec,
kef,
tvrdě,
mã æ ã â m,
hmotnostný,
emócia,
dolnosemerov an,
uspokojiãƒæ ã â sa,
kauã uk,
hniezdiã sa,
zametaä ka,
pohotovosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roznášač
Krížovkársky slovník:
morská ryba,
dŕ,
aerodr m,
nór,
vã oã ã,
haãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kozmické teleso,
tyliz cia,
ulmifikácia,
riboflav n,
alebo,
í na tri,
žlna,
jã â,
back
Nárečový slovník:
palanky,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
šverbohusky,
kusať,
šuchta,
šverboritka,
zbarchã ã eti,
brunã ec,
tlupne,
fertuška,
falant,
zob ikac,
granik,
gomboã ka,
tancuvat
Lekársky slovník:
lézia,
incipientnãƒâ ãƒâ,
incip,
zš,
ubi,
uvula,
thrombolysis,
ã ã ã ach,
e904,
glandula,
ílium,
denidatio,
antispasticus,
sigma,
sirup