-
à propos
- aby som nezabudol
- mimochodom
- načas
- príhodná chvíľa
- príhodnosť
- včas
- vhod
- vhodnosť
-
à propos de
- stranou
- bokom
- čo sa týka
- à propos de qc.
- à propos de qch
-
a proposé
- navrhol
- suite aux propos
- se disputer à propos de (qc)
- se quereller à propos de (qc)
- ce propos
- propos du jour
- propos fanfarons
- se quereller à propos de bottes
- propos homophobes
- propos de goujat
- propos stériles
- propos vides
- à tout propos
- à ce propos
- se taire à propos de (qc)
-
de propos délibéré
- náročky
-
ont proposé
- navrhli
- proposée
-
avait proposé
- navrhol
- capacité proposée
-
proposés
- navrhované
- ponúknuté
- proposé de
- propos maussade
- propos de balourd
- Je ne le juge pas à propos.
- Je ne juge pas à propos de critiquer son acte.
- arriver mal à propos
- propos incorrects
-
hors de propos
- nevčas
- propos absurdes
- propos calomniateurs
- propos obscènes
- propos scatologiques
- services proposés
-
proposé
- ponúkaný
- navrhovaný
- predkladaný
- navrhuje
- ponúka
- predkladá
- jacasser beaucoup à propos de (qc)
-
de propos
- poznámky
- vivacité des propos
- propos âpres
- riposter à propos
- Cela est venu fort à propos.
- tomber à propos
-
propos
- rozhodnutie
- slovo
- reč
- výrok
- rozprávanie
- úmysel
- zámer
- propos de table
- de propos en propos
- sont proposées
- propos insultants
- se faire un jugement à propos de (qc)
- se faire un jugement à propos de
- remarque à propos
- plaisanteries à propos de (q, qc)
- Propos recueillis par
- propos balbutiants
- propos de coulisses
- des propos fielleux
- juger à propos
- mal à propos
- avant-propos
-
à-propos
- príležitostná báseň
- príležitostná hra
- príležitostná skladba
- vhodnosť
- vhodný okamžik
Krátky slovník slovenského jazyka:
diaspóra,
roztentovaã ã ã,
potãƒæ ã â ska,
informovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplodniã ã ã ã ã,
obhã dzaã,
dcã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
spĺňať,
skladaã ka,
dã ã ã ã ã ã veryhodnã ã ã ã ã ã,
racionã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
v ň,
slne n,
určitý,
doviezã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
jednoznaä ne,
senã ã ã ã ã t,
zasadanie zasadnutie,
letectvo,
nesúvislý,
dobov,
masturbácia,
dopiã,
útržok,
túo,
mocnieã ã,
klebetiť,
rozdriapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nihilistick,
roznietiã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmnožiť,
skyã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ãƒæ ã â ia,
hmataã ã ã ã ã ã,
vystrihaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bolerã æ ã ã ã z,
pakovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
znamenitã æ ã,
hvezdã reã ã,
tisã ã ã cka,
kontinuitnosť,
den rsky,
rovnaãƒâ,
akékoľvek
Krížovkársky slovník:
urã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
pã ã ã ã ã da,
generálie,
exaktnosãƒâ ãƒâ,
z ã ã,
o chan,
administratã ã ã vny,
obå ah,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
živo v hudbe,
súlad,
poz r,
bankomat,
reinkarnã â cia,
sus
Nárečový slovník:
kračúň,
paskud,
ušic,
kľudne,
balogaã,
pýr,
auszã æ ã her,
borå ovki,
fã ã etek,
patkan,
kidla,
migaj,
oä ão,
chi,
valaä
Lekársky slovník:
psychomotilitas,
perzistovať,
colli,
praecartilagineus,
histiocytus,
erogenes,
funda,
situ,
plã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
pneumorrhagia,
crystalloid,
try,
arthrodynia,
substit,
susp
Technický slovník:
tã ã ë,
upã,
št,
mor,
wa,
asynchrónny prenos,
has,
ascending,
sub,
ženáč,
vša,
scsi,
unhide,
filé,
lan sieť net
Slovník skratiek:
tku,
pvn,
e415,
fe,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mäd,
srp,
njk,
aas,
s15,
nbv,
cea,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oh,
dip