- nenávisť siahajúca až za hrob
- vrtuľa nastaviteľná za chodu
- zaťažený hypotékou
- Prijal syna svojho priateľa za vlastného.
- začalo pršať
- Bol pasovaný za veľkého spisovateľa.
- Smial sa, až sa za boky chytal.
- Kradol za bieleho dňa.
- Uháňa za poctami.
- Začína pršať.
- Je až hrôza namyslený.
- Ďakuje mi za veľa.
- pokladá ma za dieťa
- Každý začiatok je ťažký.
- Jakub a Líza píšu dopis rodičom.
- až teraz začínam
- Na konci týždňa začnem pracovať na zahrádke.
- škaredý až hrôza
- začiatok dňa
- uznanie nemanž.dieťaťa za manželské
- vyhlásiť dieťa za manželské
- doba zaťaženia
- kráčať jeden za druhým
- pre mňa za mňa
- dokázať vďačnosť
- zaťato mlčať
-
Boli by sme Vám vďační za presné dodržanie našich pokynov.
- Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir respecter exactement nos directives.
- omša za zosnulého
- Je považovaný za vynikajúceho spisovateľa.
- za krásneho dňa
- za prudkého dažďa
- dráha štartu a pristávania za viditeľnosti
- zase začína pršať
- Prečo na mňa zízaš?
- zrážať za varu
- brať si za muža
- posadiť koho na koňa za seba
- výkon pri plnom zaťažení
- pyelolitiáza (prítomnosť kameňa v obličkovej panvičke)
- Ako sa volala vaša pani za slobodna?
- povďačný za (4.p., čo)
- byť vďačný za
- byť povďačný za dobrodenie
- uznať dieťa za svoje
- kľačať za trest
- zožať slávu za niečo
- zaťažovať sa
- byť vďačný niekomu za niečo
- byť vďačný za (4.p.)
- začína popoháňať
- držať sa za povraz
- smiať sa až sa za brucho chytať
- urážať sa pre nič za nič
-
zaťať
- serrer
-
bežať za kým
- suivre
- poplatok za učňa
- odvďačovať sa za (4.p., čo)
- držať za golier
- držať za krk
- držať za ruku
- držať koňa za uzdu
- Naraz začalo pršať.
- pracovať za byt a stravu
- druh zaťaženia
- začal narúšať
- váľať sa za kachľami
-
zaťažiť
- appesantir
- charger
- encombrer
- grever
- lester
- naháňať sa za poctami
- zaťažený
-
zaťaženie
- charge
- chargement
- zaťažujúci
-
zaťažovať
- charger
- za bieleho dňa
- trvalé zaťaženie
- zaťažkávacia skúška
- zaťažiť hypotékou
-
omša za mŕtveho
- obit
- office des morts
- za dažďa
- zaťažovací odporník
- zaťažovací vlak
-
držať jazyk za zubami
- avaler sa langue
- avoir avalé sa langue
- avoir la bouche cousue
- tenir sa langue
Krátky slovník slovenského jazyka:
podjeseåˆ,
hazardný,
ã ã ã ã ã ã pie,
spravovaã ã ã,
zaratovaã æ ã ã ã,
urodzenoså,
predhistorick,
hovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
osladit,
špekulovať,
ing arch,
prdieã ã,
zlomiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetlo lt,
poručnik
Synonymický slovník slovenčiny:
nedostatočné,
kouč,
så ahovaå sa,
zísť sa,
starší,
rovnoznačný,
hukať sa,
oprávnenie,
liché,
och,
ramota,
proteãƒâ ãƒâ n,
sotvaä o,
toãƒæ ã â,
dovliecå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
jednotnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamrmlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neprítomní,
zahaliãƒâ sa,
prevetrať,
lacné,
imponovaã ã,
odã ã ã ã ã ã ã ã ã vodnene,
dotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å r,
systematika,
zaslaã,
drať sa,
vyhradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vampã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
hypokríza,
dra�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
žalostne,
ent,
ã ã ã a eã ã ã ã ã ã,
rotovaãƒâ,
koncentrã tor,
ã ã ã ã a,
ovul,
riu,
ã æ ã dã æ ã,
orbis,
kã æ ã k,
magazín
Nárečový slovník:
ká,
obroti,
čuješ,
kotåˆak,
loã ã ki,
merkuj,
kreptuch,
vyä abrckaå,
hvizdoä ka,
gáčky,
šukar,
peã ã ã ã ã i,
učina,
cho em,
ft a
Lekársky slovník:
fige,
hyperbilirubinémia,
teg,
saturnotheraphia,
pareticus,
solidum,
viripotens,
ono,
precipitácia,
amiš,
galvanotherapia,
duodenostenosis,
daã ã,
exulcerácia,
gr
Technický slovník:
tranparency,
ram pamäť,
basi,
siz,
pã ã,
performance,
fractal,
netweaver,
enhancement,
r ä,
daä,
sampling,
flash,
pb,
ad?? ?? ?? ?? ?? ??